"الإقليمية ومصارف" - Translation from Arabic to French

    • régionales et les banques régionales
        
    • régionales et des banques régionales
        
    Un petit nombre d'orateurs ont rappelé la nécessité de renforcer la coopération avec les commissions régionales et les banques régionales de développement. UN بينما أكد بعض المتحدثين الحاجة إلى مزيد من التعاون مع اللجان الإقليمية ومصارف التنمية.
    Il a été demandé à la CNUCED de renforcer ses partenariats avec les commissions économiques régionales et les banques régionales de développement par une participation croisée aux mécanismes intergouvernementaux des uns et des autres et l'établissement de publications conjointes, le cas échéant. UN ووجهت دعوة من أجل تدعيم الشراكات بين الأونكتاد واللجان الاقتصادية الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية من خلال المشاركة في الآلية الحكومية الدولية لكل منها، وإصدار المنشورات المشتركة حيثما يكون ذلك مناسباً.
    Il a été demandé à la CNUCED de renforcer ses partenariats avec les commissions économiques régionales et les banques régionales de développement par une participation croisée aux mécanismes intergouvernementaux des uns et des autres et l'établissement de publications conjointes, le cas échéant. UN ووجهت دعوة من أجل تدعيم الشراكات بين الأونكتاد واللجان الاقتصادية الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية من خلال المشاركة في الآلية الحكومية الدولية لكل منها، وإصدار المنشورات المشتركة حيثما يكون ذلك مناسباً.
    :: Mise en place d'accords de partenariats avec des organisations régionales et des banques régionales de développement; UN :: وضع ترتيبات الشراكة مع المنظمات الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية
    :: De mobiliser le soutien actif des commissions régionales et des banques régionales de développement; UN :: تسخير الدعم النشط للجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية؛
    :: De mobiliser le soutien actif des commissions régionales et des banques régionales de développement; UN :: تسخير الدعم النشط للجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية؛
    En outre, l'intégration dans une perspective purement physique, par le développement puis l'intégration des infrastructures régionales, est une autre question régionale et sous-régionale importante où les commissions régionales et les banques régionales et sous-régionales de développement peuvent jouer, avec les institutions de Bretton Woods, un rôle complémentaire en tirant parti de la coopération déjà existante dans ce domaine. UN ومن منظور مادي إلى منظور خاص بالبنى التحتية، فإن تطوير البنى التحتية وتحسينها من أجل التكامل الإقليمي إنما هو مسألة إقليمية ودون إقليمية هامة أخرى، حيث يمكن للجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية ومؤسسات بريتون وودز أن تقوم بدور تكاملي أكبر اعتمادا على التعاون القائم حاليا في هذا المجال.
    vii) Fourniture de services fonctionnels pour les réunions interinstitutions : consultations interinstitutions et coordination avec les secrétariats des principales institutions participant au processus de financement du développement (Banque mondiale, FMI, OMC, CNUCED et PNUD) ainsi qu'avec les commissions régionales et les banques régionales de développement (10); UN ' 7` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: المشاورات المشتركة بين الوكالات والتنسيق مع أمانات الجهات المعنية المؤسسية الرئيسية المشتركة في عملية تمويل التنمية (البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)، فضلا عن اللجان الإقليمية ومصارف التنمية (10)؛
    vii) Services fonctionnels pour les réunions interinstitutions : consultations interinstitutions et coordination avec les secrétariats des principales institutions participant au financement du développement (Banque mondiale, FMI, OMC, CNUCED et PNUD) ainsi qu'avec les commissions régionales et les banques régionales de développement (10); UN ' 7`- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: المشاورات المشتركة بين الوكالات والتنسيق مع أمانات الجهات المؤسسية الرئيسية المشاركة في عملية تمويل التنمية (البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، والأونكتاد، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)، إضافة إلى اللجان الإقليمية ومصارف التنمية (10)؛
    vii) Services fonctionnels pour les réunions interinstitutions : consultations interinstitutions et coordination avec les secrétariats des principales institutions participant au financement du développement (Banque mondiale, FMI, OMC, CNUCED et PNUD) ainsi qu'avec les commissions régionales et les banques régionales de développement (10); UN ' 7` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: المشاورات المشتركة بين الوكالات والتنسيق مع أمانات الجهات المؤسسية الرئيسية المشاركة في عملية تمويل التنمية (البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)، إضافة إلى اللجان الإقليمية ومصارف التنمية (10)؛
    vii) Services fonctionnels pour les réunions interinstitutions : consultations interinstitutions et coordination avec les secrétariats des principales institutions participant au financement du développement (Banque mondiale, FMI, OMC, CNUCED et PNUD) ainsi qu'avec les commissions régionales et les banques régionales de développement (6); UN ' 7` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: المشاورات المشتركة بين الوكالات والتنسيق مع أمانات الجهات المؤسسية الرئيسية المشاركة في عملية تمويل التنمية (البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، والأونكتاد، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)، إضافة إلى اللجان الإقليمية ومصارف التنمية (6)؛
    vii) Services fonctionnels de réunions interinstitutions : consultations interinstitutions et coordination entre les secrétariats des principales institutions participant au processus de financement du développement (Banque mondiale, FMI, Organisation mondiale du commerce, CNUCED et PNUD), ainsi qu'avec les commissions régionales et les banques régionales de développement (6); UN ' 7` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: المشاورات المشتركة بين الوكالات والتنسيق مع أمانات الجهات المعنية المؤسسية الرئيسية المشتركة في عملية تمويل التنمية (البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)، فضلا عن اللجان الإقليمية ومصارف التنمية (6)؛
    vii) Services fonctionnels pour les réunions interinstitutions : consultations interinstitutions et coordination entre les secrétariats des principales institutions participant au processus de financement du développement (Banque mondiale, FMI, Organisation mondiale du commerce, CNUCED et PNUD), ainsi qu'avec les commissions régionales et les banques régionales de développement (10); UN ' 7` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: المشاورات المشتركة بين الوكالات والتنسيق مع أمانات الجهات المعنية المؤسسية الرئيسية المشارِكة في عملية تمويل التنمية (البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)، فضلا عن اللجان الإقليمية ومصارف التنمية (10)؛
    Déclarations des commissions régionales et des banques régionales de développement UN بيانات اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية
    Déclarations des commissions régionales et des banques régionales de développement UN بيانات اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية
    Déclarations des commissions régionales et des banques régionales de développement UN بيانات اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية
    Tout sera fait pour assurer la participation d'autres organisations internationales, des commissions régionales et des banques régionales de développement à la réunion. UN ولن يُدّخر أي جهد لإشراك باقي المنظمات الدولية ذات الصلة واللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية في هذا الاجتماع.
    Tout sera fait pour assurer la participation d'autres organisations internationales, des commissions régionales et des banques régionales de développement à la réunion. UN ولن يُدّخر أي جهد لإشراك باقي المنظمات الدولية ذات الصلة واللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية في هذا الاجتماع.
    :: Développer le rôle des commissions régionales et des banques régionales de développement pour ce qui est d'encourager la concertation entre pays, au niveau régional, sur les politiques macroéconomiques, financières et commerciales et celles qui ont trait au développement. UN :: تعزيز دور اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية دعما للحوار المتعلق بالسياسات بين البلدان على الصعيد الإقليمي لبحث مسائل الاقتصاد الكلي والمسائل المالية والتجارية والإنمائية.
    :: Développer le rôle des commissions régionales et des banques régionales de développement pour ce qui est d'encourager la concertation entre pays, au niveau régional, sur les politiques macroéconomiques, financières et commerciales et celles qui ont trait au développement. UN :: تعزيز دور اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية دعما للحوار المتعلق بالسياسات بين البلدان على الصعيد الإقليمي لبحث مسائل الاقتصاد الكلي والمسائل المالية والتجارية والإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more