Octroi au Centre régional des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l'Afrique du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Le Centre régional des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne d'Afrique est un organisme international et intergouvernemental dont le principal objectif est de fournir un cadre global pour la lutte contre l'offre d'armes légères illicites dans cette région. | UN | والمركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي هو منظمة دولية ومشتركة بين الحكومات هدفها الرئيسي هو توفير إطار شامل لمكافحة توافر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي. |
C'est ainsi qu'est né le Centre régional des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l'Afrique en vertu d'un accord adopté par la troisième Conférence ministérielle d'examen de la Déclaration de Nairobi. | UN | ونتيجة لذلك، اعتمد المؤتمر الوزاري الثالث لاستعراض إعلان نيروبي الاتفاق المنشئ للمركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي. |
Le représentant du Centre régional sur les armes légères et de petit calibre (RECSA) prend la parole. | UN | وأدلى ببيان ممثل المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Le Centre régional pour les armes légères signale qu'en décembre 2007, l'Assemblée générale des Nations Unies lui a accordé le statut d'observateur. | UN | 52 - وأفاد المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة أن الجمعية العامة للأمم المتحدة قد منحته في كانون الأول/ديسمبر عام 2007 مركز المراقب. |
Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Centre régional des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l'Afrique, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي، |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Centre régional des armes légères dans la région | UN | منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقـــرن الأفريقي والدول المتاخمة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Centre régional des armes légères dans la région des Grands Lacs, la corne de l'Afrique et les États voisins, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المتاخمة، |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Centre régional des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l'Afrique | UN | منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Point 158 de l'ordre du jour: Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Centre régional des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l'Afrique | UN | البند 158 من جدول الأعمال : منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الإفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Centre régional des armes légères dans la région des Grands Lacs, la corne de l'Afrique et les États voisins, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المتاخمة، |
Octroi au Centre régional des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l'Afrique du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Centre régional des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l'Afrique [158] | UN | منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة [158] |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Centre régional des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l'Afrique [158] | UN | منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة [158] |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Centre régional des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l'Afrique [158] | UN | منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة [158] |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Centre régional des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l'Afrique | UN | 160 - منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
:: Protocole de Nairobi, Centre régional sur les armes légères et de petit calibre (RECSA) dans la région des Grands Lacs, la corne de l'Afrique et les pays limitrophes | UN | :: بروتوكول نيروبي، المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة |
:: Protocole de Nairobi, Centre régional sur les armes légères et de petit calibre (RECSA) dans la région des Grands Lacs, la corne de l'Afrique et les pays limitrophes | UN | :: بروتوكول نيروبي، المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة |
Ce séminaire a permis aux participants d'examiner la mise en œuvre du Protocole de Nairobi et de formuler des recommandations qui figurent maintenant dans le plan de travail de RECSA de 2009-2010. | UN | وأتاحت هذه الحلقة الدراسية للمشاركين فرصة استعراض تنفيذ بروتوكول نيروبي وصياغة توصيات ترد حاليا في خطة عمل المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة للفترة 2009-2010. |
Centre régional sur les armes légères et de petit calibre dans la région des Grands Lacs, la Corne de l'Afrique et les États limitrophes | UN | المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة |
Les entités ci-après ont participé en qualité d'observateur : le BONUCA, la CEEAC, le Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale, le Centre régional pour les armes légères et l'OIF. | UN | 19 - وشاركت الكيانات التالية بصفة مراقب: مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، والجماعة الاقتصادية لوسط أفريقيا، ومركز الأمم المتحدة والمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، والمركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي، والمنظمة الدولية للفرانكفونيةللبلدان الناطقة بالفرنسية. |
:: En avril 2009, le Burundi a élaboré, avec l'assistance du RESCA, son plan d'action national pour le contrôle de la gestion des ALPC pour les cinq prochaines années; | UN | :: في نيسان/أبريل 2009، وضعت بوروندي بمساعدة المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة خطة عملها الوطنية لمراقبة إدارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على مدى الخمس سنوات المقبلة. |
Centre de la région des Grands Lacs, de la corne de l'Afrique et des États voisins pour les armes légères | UN | جماعة شرق أفريقيا شركاء في مجال السكان والتنمية المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى |