"الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا" - Translation from Arabic to French

    • régionale sur les femmes d'Amérique
        
    • régionale sur les femmes en Amérique
        
    • régionales sur les femmes d'Amérique
        
    iv) Groupes spéciaux d'experts : quatre réunions d'experts sur les questions d'importance prioritaire identifiées lors de la neuvième Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes. UN ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: أربعة اجتماعات للخبراء للنظر فيما يلي: القضايا ذات الأولوية التي تمخضت عنها الدورة التاسعة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes UN المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    i) Réunion du Bureau directeur de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes : UN ' 1` اجتماع هيئة رؤساء المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات.
    Présidents de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine UN هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Dixième session de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes UN الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    3. Présidents de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes UN 3 - هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    605 (XXX) Conférences régionales sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes UN 605 (د-30) المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    ii) Nombre de programmes ou de politiques publiques adoptés par les pays de la région à la suite des accords conclus lors de la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes UN ' 2` عدد البرامج أو السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المنطقة استجابة لاتفاقات الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    ii) Augmentation du nombre de programmes ou de politiques adoptés par les pays de la région conformément aux accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes UN ' 2` زيادة عدد البرامج أو السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المنطقة استجابة لاتفاقات الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    Il permettra également d'appuyer les échanges de données d'expérience et de bonnes pratiques entre les États membres de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وسيدعم البرنامج الفرعي كذلك تبادل الخبرات والممارسات الجيدة بين الدول الأعضاء في المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي.
    ii) Nombre de programmes ou de politiques publiques adoptés par les pays de la région à la suite des accords conclus lors de la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes UN ' 2` عدد البرامج أو السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المنطقة استجابة لاتفاقات الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La déclaration finale de la cinquante et unième réunion du Bureau directeur de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes a mis en lumière l'importance des statistiques et indicateurs ventilés par sexe et de la budgétisation axée sur l'égalité des sexes s'agissant d'accélérer les progrès. UN وأبرز البيان الختامي للاجتماع الحادي والخمسين لهيئة رؤساء المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أهمية الإحصاءات والمؤشرات الجنسانية والميزنة المراعية للمنظور الجنساني في التعجيل بإحراز تقدم.
    Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes UN 658 (د-33) المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    L'organisation a mené des activités préparatoires à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes, tenue à Quito en août 2007 et y a participé. UN وقامت المنظمة بأعمال تحضيرا للدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في كيتو في آب/أغسطس 2007، وشاركت فيها.
    iii) Groupes d'experts spéciaux : quatre réunions d'experts sur les questions d'importance prioritaire identifiées lors de la dixième Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: أربعة اجتماعات خبراء للنظر في القضايا ذات الأولوية التي تمخضت عنها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    La Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes, se consacre au suivi des accords, au niveau régional, afin de continuer à participer activement aux travaux de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد كرس المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، نفسه لمتابعة الاتفاقات في المنطقة، بغية مواصلة الإسهام بنشاط في أعمال الأمم المتحدة.
    En outre, les activités de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes et celles des présidentes de la Conférence seront maintenues et renforcées. UN 17-26 وعلاوة على ذلك، سوف يتم الإبقاء على أنشطة المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وهيئة رئاسة المؤتمر وتعزيز تلك الأنشطة.
    Parmi les nombreuses réunions organisées dans le cadre des préparatifs de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale figurait la huitième session de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes, qui s'était déroulée à Lima du 8 au 10 février 2000. UN 23 - وكان من بين الاجتماعات العديدة التي عقدت للتحضير للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة انعقاد الدورة الثامنة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي عُقد في ليما، خلال الفترة من 8 إلى 10 شباط/فبراير 2000.
    Consensus de Lima et résolutions adoptées à la huitième session de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes (Lima, 8-10 février 2000)** UN توافـق آراء ليما والقرارات المعتمدة في الدورة الثامنة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (ليما 8-10 شباط/فبراير 2000)**
    Le Consensus de Mexico, adopté à la neuvième Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes, a servi de base aux activités de la CEPALC et des gouvernements de la région. UN ويعد توافق آراء المكسيك الذي اعتمد في الدورة التاسعة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الأساس الذي تستند إليه أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحكومات المنطقة.
    605 (XXX) Conférences régionales sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes UN 605 (د-30) المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    605 (XXX) Conférences régionales sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes UN 605 (د-30) المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more