"الإقليمي لأوروبا الوسطى" - Translation from Arabic to French

    • régional pour l'Europe centrale
        
    • régionale pour l'Europe centrale
        
    • RÉGIONAL POUR L'EUROPE CENTRALE ET
        
    • NIVEAU RÉGIONAL POUR L'EUROPE CENTRALE
        
    Le Directeur régional pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté des États indépendants et les États baltes présente les recommandations concernant les programmes de pays pour cette région. UN وعرض المدير الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق توصيات البرنامج القطري لتلك المنطقة.
    Informations générales pour les consultations régionales des pays parties touchés visés dans l'annexe concernant la mise en œuvre au niveau régional pour l'Europe centrale et orientale UN معلومات أساسية للمشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفق التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية
    7/COP.3 Nouvelle annexe à la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional pour l'Europe centrale et orientale UN 7/م أ-3 مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية
    Ayant pris note du document ICCD/COP(10)/MISC.1 contenant des conclusions et recommandations visant à améliorer l'efficacité des unités de coordination régionale existant en Afrique, en Asie et en Amérique latine et dans les Caraïbes, et envisageant les possibilités de créer une unité de coordination régionale pour l'Europe centrale et orientale, UN وإذ يحيط علماً بالوثيقة ICCD/COP(10)Misc.1 التي تتضمن الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بتحسين فعالية وحدات التنسيق الإقليمي القائمة في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وبإمكانيات إنشاء وحدة للتنسيق الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية،
    Il présentera notamment les modifications à opérer afin de mettre en oeuvre les recommandations de l'étude de gestion, proposera, le cas échéant, les augmentations requises à titre extraordinaire, et formulera une proposition pour la mise en place d'un bureau régional pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les États baltes. UN وسوف تشمل هذه التنقيحات التغييرات المتعلقة بتنفيذ المقترحات الدراسية المقدمة من اﻹدارة، وأي زيادات ومقترحات أخرى غير منظورة فيما يتعلق بالمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق.
    Le Bureau régional pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les États baltes, par exemple, n'avait pas de base de données lui permettant de contrôler la mise en œuvre des principales recommandations contenues dans les rapports de visites sur le terrain et d'échanger des informations sur la question. UN فعلى سبيل المثال، لا يوجد في المكتب الإقليمي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة أي قاعدة بيانات لرصد ومشاطرة حالة تنفيذ التوصيات الرئيسية لتقارير رحلاتها الميدانية.
    10. Bureau régional pour l'Europe centrale et orientale et la Communauté d'États indépendants UN 10 - المكتب الإقليمي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة
    65. Suite à la décision 7/COP.3, relative à l'application de la nouvelle annexe à la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional pour l'Europe centrale et orientale, les consultations se sont poursuivies sur le projet de nouvelle annexe. UN 65- وعملاً بالمقرر 7/م أ-3 المتعلق بتنفيذ مرفق إضافي للاتفاقية بشأن التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية، استمر إجراء مشاورات بشأن مشروع المرفق الإضافي.
    Lorsqu'il s'est rendu au Bureau régional pour l'Afrique centrale et l'Afrique de l'Ouest, au Bureau régional de l'Asie du Sud et au Bureau régional pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les États baltes, le Comité a distribué aux bureaux de pays des questionnaires sur l'appui fourni par leur bureau régional. UN وأثناء الزيارات الميدانية إلى المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا والمكتب الإقليمي لجنوب آسيا وسط والمكتب الإقليمي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة، أصدر المجلس استبيانات للمكاتب القطرية تتعلق بالدعم الذي تقدمه هذه المكاتب الإقليمية.
    POUR LA MÉDITERRANÉE SEPTENTRIONALE (ANNEXE IV) ET DE L'ANNEXE CONCERNANT LA MISE EN ŒUVRE AU NIVEAU régional pour l'Europe centrale ET ORIENTALE (ANNEXE V) 55 − 57 16 UN ثالثاً - الأنشطة المشتركة في إطار مرفق التنفيذ الإقليمي لشمال البحر الأبيض المتوسط (المرفق الرابع) ومرفق التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية (المرفق الخامس) 55-57 16
    II. PROGRÈS ACCOMPLIS AUX NIVEAUX RÉGIONAL ET LA MISE EN ŒUVRE AU NIVEAU régional pour l'Europe centrale ET ORIENTALE (ANNEXE V) 35 − 54 11 UN ثانياً - التقدم المحرز على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي في إطار مرفق التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية (المرفق الخامس) 35-54 11
    MISE EN ŒUVRE AU NIVEAU RÉGIONAL POUR LA MÉDITERRANÉE SEPTENTRIONALE (ANNEXE IV) ET DE L'ANNEXE CONCERNANT LA MISE EN ŒUVRE AU NIVEAU régional pour l'Europe centrale ET ORIENTALE (ANNEXE V) UN ثالثاً - الأنشطة المشتركة في إطار مرفق التنفيذ الإقليمي لشمال البحر الأبيض المتوسط (المرفق الرابع) ومرفق التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية (المرفق الخامس)
    Le Directeur régional pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les États baltes a présenté la note de pays concernant la République de Moldova (E/ICEF/2001/P/L.41). UN 107 - عرض المدير الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق المذكرة الإقليمية لجمهورية مولدوفا (E/ICEF/2001/P/L.41).
    Le Directeur régional pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les États baltes a présenté la note de pays concernant la République de Moldova (E/ICEF/2001/P/L.41). UN 107 - عرض المدير الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق المذكرة الإقليمية لجمهورية مولدوفا (E/ICEF/2001/P/L.41).
    Le Bureau régional de l'Asie du Sud, le Bureau régional pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les États baltes, le Bureau régional pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord et les bureaux de pays de Madagascar et du Kenya n'avaient pas établi de mécanisme de suivi de l'application des recommandations formulées lors des visites sur le terrain. UN 147 - ولم ينشئ كل من المكتب الإقليمي لجنوب آسيا والمكتب الإقليمي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة والمكتب الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ومكتبي مدغشقر وكينيا القطريين أية آلية لمتابعة التوصيات التي أثيرت في الرحلات الميدانية.
    a) Le Bureau régional pour l'Europe centrale et orientale et la Communauté d'États indépendants a créé une < < facilité > > offrant 13 éléments d'appui à l'évaluation aux bureaux de pays qui en feraient la demande. UN (أ) أنشأ المكتب الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية/رابطة الدول المستقلة مرفقاً، للتقييم أمّن 13 عنصراً داعماً متوفراً للمكاتب عند الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more