"الإكسير" - Translation from Arabic to French

    • élixir
        
    • remède
        
    • elixir
        
    Le texte contenait la formule d'un élixir, qui modifierait l'état de conscience, permettant au Passager de transmettre un message. Open Subtitles النصّ كان يحتوي صيغة الإكسير إن تمّ حقنه ، سوف يحدث حالة مُعدّلة من الوعي
    Tiens, bois cet élixir sacré pour reprendre tes forces. Open Subtitles تعال، وشرب هذا الإكسير المقدس، تجديد قوتك
    Bois cet élixir sacré, cela atténuera les symptômes. Open Subtitles شرب هذا الإكسير المقدس. فإنه سيتم تخفيف الأعراض الخاصة بك
    Je ne suis pas sûre que le parti Républicain va avaler le remède à cette fièvre de l'idée d'élire un Démocrate en novembre Open Subtitles لست متأكدا من أن خط الحزب الكبير القديم سيكون بمثابة الإكسير لأولائك المحمومين بفكرة انتخاب ديموقراطي في نوفمبر
    Eh bien, l'elixir s'est dissipé. Open Subtitles حسناً, الإكسير إنتهى مفعوله,
    Ca été amélioré à l'élixir de douche, et ça a marché. Open Subtitles لقد إستخدمتها للحد الأقصى في حمام الإكسير وقد نجح الأمر
    J'ai testé un échantillon de cet élixir, espérant pouvoir servir de messager. Open Subtitles لقد إختبرت الإكسير بنفسي على أمل أن أُصبح أنا موصّل الرسالة
    Bref, l'élixir était un tel succès, qu'il a reçu le prix Bro-bel. Open Subtitles على كل حــال ، الإكسير كان نجاها باهرا "تم تكريمه بجائزة "الأخوية - بـل
    Silas avait déjà utilisé le sort d'immortalité. Il avait déjà bu l'élixir quelque part d'autre. Open Subtitles "سايلس) استخدم تعويذة الخلود بالفعل)، كان قد شرب الإكسير في مكان آخر"
    Si le Covenant la trouve, ils lui injecteront l'élixir en fortes doses. Open Subtitles .. " إن وجدتها " الكوفنانت سيجعلوها تأخذ جرعات هائلة من الإكسير
    Telles sont les vertus d'un élixir Open Subtitles تماماً كما يجب أن يفعل الإكسير
    Avec ce précieux élixir, ma sorcellerie deviendra puissante au-delà du mesurable... en mesure. Open Subtitles بهذا الإكسير الثمين سوف تكون تعويذاتي كلها... .. لا يمكن تخيل
    L'élixir accordant la vie éternelle. Open Subtitles الإكسير إعتقد لمنح حياة أبدية.
    Parce que l'amour est l'élixir Open Subtitles لأن الحُب هو الإكسير
    Tant de noms pour le mystérieux élixir nommé Strupo. Open Subtitles "(كلّ أسماء الإكسير الغامضة والتي تعرف بـ(ستريبو"
    Soixante-deux ? Dr Rossmore, où avez-vous trouvé pareil élixir ? Open Subtitles (روسمور)، من أين جلبت هذا الإكسير السحري؟
    En injection, cet élixir modifierait l'état de conscience, permettant ainsi au Passager de transmettre un message. Open Subtitles ( طبقاً لـ ( رامبالدي .. ذلك الإكسير ، إن تمّ حقنه سوف يُعيده إلى وعيه والسماح للـ "المسافر" بإيصال رسالة
    Un gars de la ville rencontre une beauté locale, le remède au stress de sa vie citadine. Open Subtitles آخذ عطلة أسبوعيّة يلتقي بفتاة محلية، الإكسير لحياته المُجهدة في المدينة.
    N'oublie pas, ce n'est pas un remède miracle. Open Subtitles لأنه مازال جديدٌ في رأسك هذا ليس سحر الإكسير
    Et le remède devient un poison... avec une arme. Open Subtitles وذلك عندما يغدو الإكسير سمّاً... بمُسدّس، إنّما...
    Tu donnes la bague, elle nous donne le reste de l'elixir, et Thea vit. Open Subtitles -سلّم الخاتم، تعطينا بقيّة الإكسير -وتحيا (ثيا ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more