"الإلزامية من مرتبات" - Translation from Arabic to French

    • contributions du
        
    • ces contributions
        
    • DU PERSONNEL
        
    • les traitements
        
    • recettes provenant des contributions
        
    • la contribution du
        
    • la retenue à
        
    • titre des contributions
        
    • contributions des
        
    • qui sera inscrit
        
    Ces coûts seront compensés en partie par un montant correspondant au titre des recettes pour les contributions du personnel. UN وسيُعوِّض هذه التكاليف المبلغُ المقابل لها تحت الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Les recettes provenant des contributions du personnel afférentes à la Base se sont élevées à 1 077 000 dollars. UN وبلغ مجموع الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات موظفي القاعدة 000 077 1 دولار.
    Les recettes additionnelles provenant des contributions du personnel pour l'exercice 2010/11 s'élèvent donc à 3 061 800 dollars. UN وتبعا لذلك، تصل الإيرادات الإضافية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى مبلغ 800 061 3 دولار.
    Un dépassement de 40 400 dollars a été enregistré au titre des contributions du personnel, lequel a été compensé par une économie de même montant au titre des recettes provenant de ces contributions. UN 15 - سُجلت زيادة قدرها 400 40 تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، عادلها مبلغ مكافئ سُجل تحت بند الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    contributions du PERSONNEL 408 003,9 408 003,9 2 854,7 410 858,6 43 863,5 454 711,9 UN أبواب اﻹيرادات اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين اﻹيرادات العامة
    Taux de contribution servant à déterminer les traitements bruts de base UN معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المستخدمة بالاقتران مع المرتبات اﻷساسية اﻹجمالية
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Les ressources prévues au titre des contributions du personnel s'élèvent à 6 748 800 dollars, soit une diminution nette de 281 200 dollars, contrebalancée par les recettes au titre de ces contributions. UN 8 - وتبلغ الاعتمادات المدرجة في بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 800 748 6 دولار، مما يعكس نقصانا صافيا قدره 200 281 دولار يقابله المبلغ نفسه في بند الإيرادات المتأتية من تلك الاقتطاعات.
    Les ressources prévues au titre des contributions du personnel s'élèvent à 7 090 100 dollars, soit une augmentation nette de 30 300 dollars, contrebalancée par les recettes au titre de ces contributions. UN 7 - وتبلغ الاعتمادات المدرجة تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 100 090 7 دولار، مما يعكس زيادة صافية قدرها 300 30 دولار عُوّضت تحت بند الإيرادات الآتية من تلك الاقتطاعات.
    20. Recettes provenant des contributions du personnel (3 270 800) UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Taux de contribution servant à déterminer les traitements de base bruts UN معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المستخدمة بالاقتران بإجمالي المرتبات اﻷساسية
    Remboursement au requérant de retenues au titre de la contribution DU PERSONNEL calculées de manière erronée UN إعادة الخصومات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي احتسبت بطرق غير صحيحة
    Le montant figurant ici correspond à la différence entre les traitements bruts et nets, c'est-à-dire la retenue à laquelle sont soumis les fonctionnaires de l'ONU, conformément au Statut DU PERSONNEL de l'Organisation. UN ويمثل التقدير الوارد تحت هذا البند الفرق بين اﻷجور اﻹجمالية والصافية، أي مقدار الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي يخضع لها موظفو اﻷمم المتحدة وفقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Le montant net est plus élevé que le montant brut en raison d'un dépassement de crédit au titre des contributions du personnel. UN والمبلغ الصافي أكبر من المبلغ الاجمالي بسبب الانفاق الزائد تحت بند الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    VII. Barème des contributions des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur servant à déterminer les traitements de base bruts au 1er mars 2001 UN السابع - معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها لاستخدامها بالاقتران مع المرتبات الأساسية الإجمالية
    22. Décide également que, conformément aux dispositions de sa résolution 973 (X), il sera déduit des sommes réparties en application du paragraphe 21 ci-dessus la part de chaque État Membre dans le montant de 40 900 dollars qui sera inscrit au Fonds de péréquation des impôts et qui représente le montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel approuvé pour la Mission ; UN 22 - تقرر أيضا أن تخصم، وفقا لأحكام قرارها 973 (د - 10)، من المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء على النحو المنصوص عليه في الفقرة 21 أعلاه حصة كل منها في رصيد صندوق معادلة الضرائب البالغ 900 40 دولار، ويمثل الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها للبعثة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more