Les documents, établis au format Microsoft Word ou PDF, peuvent être envoyés au secrétariat du Groupe d'experts par courrier électronique aux adresses indiquées ci-dessous. | UN | 3 - يمكن إرسال الوثائق بالبريد الإلكتروني إلى أمانة فريق الخبراء (انظر عنواني البريد الإلكتروني المدرجين أدناه) باستخدام برنامج مايكروسوفت وورد أو بي دي إف (pdf). |
Les États Membres, ainsi que les observateurs et les autres organisations participant à la session, sont priés de communiquer leurs pouvoirs par courriel au secrétariat du Conseil d'administration (courriel marcela.romero@undp.org; télécopie 1 (212) 906-5634), le plus tôt possible, au plus tard le lundi 21 janvier 2013. | UN | ويُطلب من الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل في أقرب وقت ممكن، وفي أجل لا يتجاوز يوم الاثنين، 21 كانون الثاني/يناير 2013، وثائق تفويضها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المجلس التنفيذي (البريد الإلكتروني: marcela.romero@undp.org أو بالفاكس: 1(212) 906-5634). |
Les États Membres, ainsi que les observateurs et les autres organisations participant à la session, sont priés de communiquer leurs pouvoirs par courriel au secrétariat du Conseil d'administration (courriel marcela.romero@undp.org; télécopie 1 (212) 906-5634), le plus tôt possible, au plus tard le lundi 21 janvier 2013. | UN | ويُطلب من الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل في أقرب وقت ممكن، وفي أجل لا يتجاوز يوم الاثنين 21 كانون الثاني/يناير 2013، وثائق تفويضها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المجلس التنفيذي (البريد الإلكتروني: marcela.romero@undp.org أو بالفاكس: 1 (212) 906-5634). |
Cette description peut être envoyée par courrier ou par courrier électronique au secrétariat de l'OMPI, à l'adresse électronique suivante: susanna.chung@wipo.int. | UN | ويمكن إرسال هذا الوصف إما بالبريد العادي أو البريد الإلكتروني إلى أمانة المنظمة على العنوان < susanna.chung@wipo.int > . |
18. Il est possible d'envoyer à l'avance des copies numérisées des pouvoirs par courrier électronique au secrétariat de la Conférence (pmo-registration@unido.org) avant de présenter les originaux dès que possible. | UN | 18- ويمكن إرسال نسخ مسبقة مصوّرة بالمسح الضوئي عن وثائق التفويض بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المؤتمر (pmo-registration@unido.org)، على أن تُقدَّم النسخ الأصلية في أقرب وقت ممكن بعد ذلك. |
Les États Membres, ainsi que les observateurs et les autres organisations participant à la session, sont priés de communiquer leurs pouvoirs par courriel au secrétariat du Conseil d'administration (courriel marcela.romero@undp.org; télécopie 1 (212) 906-5634), le plus tôt possible, au plus tard le lundi 21 janvier 2013. | UN | ويُطلب من الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل في أقرب وقت ممكن، وفي أجل لا يتجاوز يوم الاثنين 21 كانون الثاني/يناير 2013، وثائق تفويضها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المجلس التنفيذي (البريد الإلكتروني: marcela.romero@undp.org أو بالفاكس: 1 (212) 906-5634). |
Les États Membres, ainsi que les observateurs et les autres organisations participant à la session, sont priés de communiquer leurs pouvoirs par courriel au secrétariat du Conseil d'administration (courriel marcela.romero@undp.org; télécopie 1 (212) 906-5634), le plus tôt possible, au plus tard le lundi 21 janvier 2013. | UN | ويُطلب من الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل في أقرب وقت ممكن، وفي أجل لا يتجاوز يوم الاثنين 21 كانون الثاني/يناير 2013، وثائق تفويضها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المجلس التنفيذي (البريد الإلكتروني: marcela.romero@undp.org أو بالفاكس: 1 (212) 906-5634). |
Les États Membres, ainsi que les observateurs et les autres organisations participant à la session, sont priés de communiquer leurs pouvoirs par courriel au secrétariat du Conseil d'administration (courriel marcela.romero@undp.org; télécopie 1 (212) 906-5634), le plus tôt possible, au plus tard le lundi 21 janvier 2013. | UN | ويُطلب من الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل في أقرب وقت ممكن، وفي أجل لا يتجاوز يوم الاثنين 21 كانون الثاني/يناير 2013، وثائق تفويضها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المجلس التنفيذي (البريد الإلكتروني: marcela.romero@undp.org أو بالفاكس: 1 (212) 906-5634). |
Les États Membres, ainsi que les observateurs et les autres organisations participant à la session, sont priés de communiquer leurs pouvoirs par courriel au secrétariat du Conseil d'administration (courriel marcela.romero@undp.org; télécopie 1 (212) 906-5634), le plus tôt possible, au plus tard le lundi 21 janvier 2013. | UN | ويُطلب من الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل في أقرب وقت ممكن، وفي أجل لا يتجاوز يوم الاثنين 21 كانون الثاني/يناير 2013، وثائق تفويضها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المجلس التنفيذي (البريد الإلكتروني: marcela.romero@undp.org أو بالفاكس: 1 (212) 906-5634). |
Les États Membres, ainsi que les observateurs et les autres organisations participant à la session, sont priés de communiquer leurs pouvoirs par courriel au secrétariat du Conseil d'administration (courriel marcela.romero@undp.org; télécopie 1 (212) 906-5634), le plus tôt possible, au plus tard le lundi 21 janvier 2013. | UN | ويُطلب من الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل في أقرب وقت ممكن، وفي أجل لا يتجاوز يوم الاثنين 21 كانون الثاني/يناير 2013، وثائق تفويضها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المجلس التنفيذي (البريد الإلكتروني: marcela.romero@undp.org أو بالفاكس: 1 (212) 906-5634). |
3. Les États Membres sont encouragés à traduire le texte < < L'Année internationale des forêts, 2011 > > dans les langues locales et à faire parvenir cette traduction, exclusivement en format EPS (graphique), par messagerie électronique au secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts à l'adresse forests@un.org. | UN | 3 - تُشجَّع الدول الأعضاء على ترجمة النص " السنة الدولية للغابات لعام 2011 " إلى لغاتها المحلية وإرسال النص المترجم في ملف EPS (رسوم بيانية) بالبريد الإلكتروني إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على العنوان: forests@un.org. |
Les États Membres, ainsi que les observateurs et autres organisations qui souhaitent participer à la session, sont priés de communiquer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d'administration (courriel marcela.romero@undp.org; télécopie 1 (212) 906-5634) dans les meilleurs délais, le lundi 24 janvier 2011 au plus tard. | UN | ويطلب من الدول الأعضاء والجهات ذات مركز المراقب والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل وثائق تفويضها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المجلس التنفيذي (البريد الإلكتروني: marcela.romero@undp.org؛ الفاكس (1 (212) 906-5634)، في أقرب وقت ممكن، على أن يتم ذلك في موعد أقصاه 24 كانون الثاني/يناير 2011. |
Les États Membres, ainsi que les observateurs et autres organisations qui souhaitent participer à la session, sont priés de communiquer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d'administration (courriel marcela.romero@undp.org; télécopie 1 (212) 906-5634) dans les meilleurs délais, le lundi 24 janvier 2011 au plus tard. | UN | ويطلب من الدول الأعضاء والجهات ذات مركز المراقب والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل وثائق تفويضها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المجلس التنفيذي (البريد الإلكتروني: marcela.romero@undp.org؛ الفاكس (1 (212) 906-5634)، في أقرب وقت ممكن، على أن يتم ذلك في موعد أقصاه 24 كانون الثاني/يناير 2011. |
Les États Membres, ainsi que les observateurs et autres organisations qui souhaitent participer à la session, sont priés de communiquer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d'administration (courriel marcela.romero@undp.org; télécopie 1 (212) 906-5634) dans les meilleurs délais, le lundi 23 janvier 2012 au plus tard. | UN | ويُطلب إلى الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل في أقرب وقت ممكن وفي أجل لا يتعدى يوم الاثنين 23 كانون الثاني/يناير 2012 وثائق تفويضها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المجلس التنفيذي (البريد الإلكتروني: marcela.romero@undp.org؛ الفاكس: 1 (212) 906-5634). |
Les États Membres, ainsi que les observateurs et autres organisations qui souhaitent participer à la session, sont priés de communiquer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d'administration (courriel marcela.romero@undp.org; télécopie 1 (212) 906-5634) dans les meilleurs délais, le lundi 23 janvier 2012 au plus tard. | UN | ويُطلب إلى الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل في أقرب وقت ممكن وفي أجل لا يتعدى يوم الاثنين 23 كانون الثاني/يناير 2012 وثائق تفويضها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المجلس التنفيذي (البريد الإلكتروني: marcela.romero@undp.org؛ الفاكس: 1 (212) 906-5634). |
Les États Membres, ainsi que les observateurs et autres organisations qui souhaitent participer à la session, sont priés de communiquer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d'administration (courriel marcela.romero@undp.org; télécopie 1 (212) 906-5634) dans les meilleurs délais, le lundi 23 janvier 2012 au plus tard. | UN | ويُطلب إلى الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل في أقرب وقت ممكن وفي أجل لا يتعدى يوم الاثنين 23 كانون الثاني/يناير 2012 وثائق تفويضها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المجلس التنفيذي (البريد الإلكتروني: marcela.romero@undp.org؛ الفاكس: 1 (212) 906-5634). |
Les États membres sont encouragés à traduire le texte < < L'Année internationale des forêts (2011) > > dans les langues locales et à faire parvenir cette traduction, exclusivement en format EPS (graphique), par messagerie électronique au secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts à l'adresse forests@un.org. | UN | 3 - تشجع الدول الأعضاء على ترجمة النص " السنة الدولية للغابات لعام 2011 " إلى لغاتها المحلية وإرسال النص المترجم في ملف EPS (رسوم بيانية) بالبريد الإلكتروني إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على العنوان: forests@un.org. |
Outre leurs demandes d'inscription sur la liste des orateurs, les États Membres, ainsi que les observateurs et les autres organisations participant à la session, sont priés de communiquer leurs pouvoirs par courriel au secrétariat du Conseil d'administration (rocio.torres@unwomen.org), dans les meilleurs délais, le mercredi 15 janvier 2014 au plus tard. | UN | ويُطلب من الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الأخرى المشاركة في الدورة أن تقوم، إضافة إلى تقديم طلبات إدراجها في قائمة المتكلمين، بإرسال وثائق تفويضها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المجلس التنفيذي (rocio.torres@unwomen.org) في أقرب وقت ممكن، وفي موعد لا يتجاوز يوم الأربعاء 15 كانون الثاني/يناير 2014. |
29. Des copies scannées des pouvoirs doivent être envoyées à l'avance par courrier électronique au secrétariat de la Conférence (untoc.cop@unodc.org). | UN | 29- أمَّا النسخ المسبقة المستنسخة ضوئيًّا من وثائق التفويض، فتُرسَل بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المؤتمر (untoc.cop@unodc.org). |
29. Des copies scannées des pouvoirs doivent être envoyées à l'avance par courrier électronique au secrétariat de la Conférence (untoc.cop@unodc.org). | UN | 29- أمَّا النسخ المسبقة المستنسخة ضوئيًّا من وثائق التفويض، فتُرسَل بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المؤتمر (untoc.cop@unodc.org). |