Tu veux rester en vie, tu nous aides à l'attraper. | Open Subtitles | إن أردت البقاء حية ترزق، فساعدينا على الإمساك به |
On doit donc de nouveau l'attraper, avec les 12 autres meurtriers. | Open Subtitles | اذا علينا الإمساك به مجدداً هو و 12 قاتل متسلسل آخر |
La lumière va ralentir ces vibrations moléculaires pour qu'on puisse l'attraper. | Open Subtitles | سيعمل الضوء على تقليل الإهتزاز الجزيئي حتى نتمكن من الإمساك به |
S'il y a un mandat, peut-être que les fédéraux ont essayé de l'arrêter et qu'il s'est enfui. | Open Subtitles | إذا كان هُناك مذكرة إعتقال، ربما المباحث حاولت الإمساك به ثم هرب. |
Pourquoi ne pas la tenir, et je te donnerai un coup dans... Les garçons ! | Open Subtitles | ... تفضل ، ما رأيك في الإمساك به بينما أقول بركلك في |
Nous espérons que la victime ou des empreintes sur la victime pourront nous aider à le capturer. | Open Subtitles | نأمل بأن الضحية أو أثراً ما عليها قد يُساعدنا في الإمساك به |
Il m'envoie un message, rit de moi car je ne peux pas l'attraper. | Open Subtitles | بل هو يرسل لنا رسالة يتهكم عليّ لأنني لا أستطيع الإمساك به |
Et s'ils parviennent à l'attraper, alors il y a tout ce problème d'un zombie en prison. | Open Subtitles | وإذا نجحوا في الإمساك به ستكون لدينا مشكلة وجود زومبي في السجن |
Si tu peux le toucher, tu peux l'attraper. | Open Subtitles | إذا إستطعت أن تلمسه فسوف يمكنك الإمساك به |
ouais. il était plutot cramé. On a du l'attraper et le jeter sous terre vite fait. | Open Subtitles | نعم ، انا مرهق كلياً ، توجب علينا الإمساك به ووضعه تحت الأرض بسرعة |
Il aime qu'il puisse pouvoir pratiquement se livrer et quand bien même, nous n'arrivons pas à l'attraper. | Open Subtitles | يحب فكرة أنّه عمليًّا يُمكنه تسليم نفسه ولا زلنا لا نستطيع الإمساك به |
Tu vas nous aider à l'attraper alors. | Open Subtitles | حسنا، لذلك ستقوم بمساعدتنا في الإمساك به |
Vous voulez vraiment l'attraper. Pourquoi ? | Open Subtitles | حسناً , فأنك تريد الإمساك به للغاية أخبرني مالسبب الذي يجعلني أريد الإمساك بة |
Je ne suis pas surprise que vous soyez la seule qui ait pu l'attraper. | Open Subtitles | لا أستغرب أن تكوني الوحيدة التي استطاعت الإمساك به |
Mais vous ne pouvez pas le tuer si vous ne pouvez pas l'attraper. | Open Subtitles | ولكنك لا تستطيع قتله، إذا لم تستطع الإمساك به |
On était pas loin de l'attraper. | Open Subtitles | كنت تعرف اننا لم نكن قريبين من الإمساك به |
On en poursuit un mais on ne peut pas l'arrêter avant de savoir ou se situe le deuxième. | Open Subtitles | نحن نتتبع أحدهم ، لكن لا يُمكننا الإمساك به قبل أن نرى الآخر |
Il n'y a plus qu'à l'arrêter. | Open Subtitles | أظن أن كل ما علينا فعله الآن هو الإمساك به |
Soit il n'arrive pas à l'arrêter, soit il y a autre chose. | Open Subtitles | فهو لا يستطيع الإمساك به أيضاً أو هناك سبب آخر |
J'ai réussi à le tenir. | Open Subtitles | تمكّنتُ من الإمساك به |
Je ne pourrais pas le noter dans le journal de rapport non plus, le capturer sur une photo de scène de crime. | Open Subtitles | لا يمكنني تنسيقه في سجل التبليغات، ولا حتى الإمساك به في صور ساحة الجريمة |
Tout ce que vous direz sur cet homme m'aidera à le retrouver. | Open Subtitles | إسمع , أي شيء يمكنك قوله لي بشأن الرجل الفاعل قد يساعدني على الإمساك به |