| On pense que ça a peut-être à voir avec une vengeance. | Open Subtitles | نحنُ نعتقدُ بأنَّ هذا كلهُ ناجمٌ عن روحِ الإنتقام |
| Ce changement d'avions à Dulles peut être un moment vulnérable et la seule chance du tueur d'avoir sa vengeance. | Open Subtitles | تغيير الطائرات في مطار دالاس قد تكون لحظة ضعف و فرصة القاتل الوحيدة لتنفيذ الإنتقام |
| Il insuffle à l'enquête sa colère, son émotion, sa vengeance. | Open Subtitles | إنّه يُفسد التحقيق بالغضب، والعاطفة، والرغبة في الإنتقام. |
| Une tarée, droguée voulait se venger de ne pas être rentré. | Open Subtitles | فتاة مخبولة ومخدرة أرادت الإنتقام لعدم تمكنها من الدخول |
| Sa compañera couche à droite, à gauche et il veut se venger de cet homme. | Open Subtitles | ضاجعت رفيقته رجلا آخر والآن يريد الإنتقام من الرجل الذي فعل ذلك. |
| Si Arcado veut une revanche, je serai là, là où ils pourront me trouver. | Open Subtitles | إذا أراد اركادو الإنتقام سأبقى بمكان مكشوف حيث يمكن أن يجدوني |
| Si le mobile est la haine ou la vengeance, il faut que le corps soit retrouvé. | Open Subtitles | إذا كان الدافع الكراهية أو الإنتقام من المهم أن يتم العثور على الجثة |
| Parce que je savais que c'était la vengeance qui l'avait ramené. | Open Subtitles | لأني علمت أن الإنتقام هو ما أرجعه إلى هنا |
| Qu'est ce qui t'a pris si longtemps pour chercher vengeance ? | Open Subtitles | لما أخذ منكِ وقتاً طويلا لتبحثي عن الإنتقام ,هاه؟ |
| Je sais que la vengeance n'apporte que de la noirceur. | Open Subtitles | أعلم الآن بأن الإنتقام لا يجلب سوى الظلمه |
| Ne substituez pas la vengeance à la justice, Votre Honneur. | Open Subtitles | لا تستبدل العدالة لأجل الإنتقام , سيّدي القاضي |
| Cette garce m'a mise au trou, augmentant ma soif de sang et de vengeance. | Open Subtitles | العاهرة وضعتني في هذه الحفرة و جعلتني جائعة للدماء و الإنتقام. |
| Pas pour la nourriture pas pour la vengeance, pour aucune raison autre que l'envie de mettre fin à toute vie qu'il trouve. | Open Subtitles | ليس من أجل الغذاء ولا الإنتقام ولا لأيّ دافع منطقي سوى شهوته لإنهاء جميع صور الحياة أينما وُجدت. |
| Peut-être que le tueur voulait venger la mort de l'employé. | Open Subtitles | ربما كان القاتل يبحث عن الإنتقام لموت الموظف. |
| Tu as forcément envie de te venger pour tout ce que je t'ai fait. | Open Subtitles | لا بدّ من أنكَ تريد الإنتقام قليلاً لكل شيء فعلته لك |
| Elles sont toutes au ventre. Si j'avais voulu me venger, j'aurais visé la jugulaire, ou l'artère carotide, ou le cœur. | Open Subtitles | كل الطعون في المعدة ، لو كنت أنا وكنت أريد الإنتقام لكنت سأصيبه في الوريد العنقي |
| Nous avons juré de liquider Shredder pour venger le Maitre Yoshi | Open Subtitles | أقسمنا على تدمير شريدار من أجل الإنتقام لسيد يوشي |
| Je comprends ta soif de revanche, pour venger ton fiancé. | Open Subtitles | أتفهم بحثكِ عن الإنتقام جزاء ما حصل لخطيبكِ |
| Il les garde pour lui. Ce qu'ils ont c'est une revanche. | Open Subtitles | إنه يحتفظ بهم لنفسه ما يحصلون عليه هو الإنتقام |
| Exact. Tu es né au combat. Plein de sang, de colère et de revanche. | Open Subtitles | تماما، لقد ولدت في معركة مليئة بالدم و الغضب و الإنتقام |
| Maintenant chanceux pour toi, je préfère la compensation aux représailles | Open Subtitles | الآن ، لحسن حظكم أفضل التعويض عن الإنتقام |
| On se serait vengé de lui pour le viol de Gab ? | Open Subtitles | تعتقدين أن أحدا ًما كان يحاول الإنتقام لإغتصاب غاب ؟ |
| Tout le monde se venge. De sa famille, de son enfance. | Open Subtitles | جميعا نريد الإنتقام في عائلتنا ، أوفي مرحلة الطفولة |
| Vous confirmez cette histoire... que Mr McRandle a été attaqué par un esprit vengeur ? | Open Subtitles | اذاً أنتِ مصرة على قول أن السيد ماكراندل قد هوجِم من قِبل شبح يحاول الإنتقام |
| On a tous des exemples de vengeances parfaitement réussies. Merci. | Open Subtitles | متأكّد أننا نستطيع التفكير في أمثلة حيث يكون الإنتقام نافعاً |