"الإنجليزية فقط" - Translation from Arabic to French

    • anglais seulement
        
    • anglais uniquement
        
    • qu'anglais
        
    Les réunions du Comité sont organisées avec succès; la documentation paraîtra en anglais seulement. UN نجاح تنظيم اجتماعات لجنة الامتثال، إعداد وثائق الاجتماع باللغة الإنجليزية فقط.
    Les réunions du Bureau élargi sont organisées avec succès; la documentation de la réunion paraîtra en anglais seulement. UN نجاح تنظيم اجتماعات المكتب الموسّع، إعداد وثائق الاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط.
    Réunions du Bureau organisées avec succès; documentation pour les réunions en anglais seulement. UN نجاح تنظيم اجتماعات المكتب؛ وإعداد الوثائق للاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط.
    Les documents de travail seront disponibles dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies et les documents d'information en anglais uniquement. UN كما ستتاح وثائق العمل للدورة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة مع إتاحة وثائق المعلومات باللغة الإنجليزية فقط.
    Organisation réussie des réunions du Bureau; établissement de la documentation destinée aux réunions en anglais uniquement. UN نجاج تنظيم اجتماعات المكتب؛ وإعداد الوثائق للاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط.
    Le secrétariat distribue la compilation des communications, en anglais seulement, ainsi que le projet de document technique, dans les six langues officielles de l'ONU. UN توزع الأمانة الإفادات المجمعة باللغة الإنجليزية فقط ومشروع الورقة التقنية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Réunions du Bureau organisées avec succès; documentation pour les réunions en anglais seulement. UN نجاح تنظيم اجتماعات المكتب؛ وإعداد الوثائق للاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط.
    Elle est disponible en anglais seulement. Les versions linguistiques paraîtront à mesure qu'elles seront reçues du Siège. UN ويتاح التقرير حالياً باللغة الإنجليزية فقط وستصدر النسخ المترجمة متى ما توفرت من المقر. Annex
    Organisation réussie des réunions du Bureau; documentation en anglais seulement. UN نجاح تنظيم اجتماعات المكتب؛ وإعداد الوثائق للاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط.
    Une réunion des groupes de travail intersessions aurait lieu le dimanche 11 octobre 2009, en anglais seulement. UN وسوف يعقد اجتماع للأفرقة العاملة فيما بين الدورات يوم الأحد 11 تشرين الأول/أكتوبر 2009، باللغة الإنجليزية فقط.
    Dans le cadre de la Convention de Rotterdam, les experts travaillaient essentiellement entre les sessions, par courrier électronique et en anglais seulement, pour rédiger les documents d'orientation des décisions. UN وفي نطاق اتفاقية روتردام كان الخبراء يعملون بين الدورات بصفة أساسية مع استخدام البريد الإلكتروني وباستخدام اللغة الإنجليزية فقط وذلك عند إعداد وثائق توجيه صنع القرارات.
    L'anglais serait la seule langue de travail du Comité et de ses groupes de travail; la documentation destinée aux réunions serait aussi établie en anglais seulement. Toutefois, les rapports des réunions seraient traduits dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN وتكون لغة العمل للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وأفرقتها العاملة هي اللغة الإنجليزية فقط وكذلك وثائق الاجتماعات إلا أن نتائج الاجتماعات يجب أن تتوافر بجميع لغات الأمم المتحدة.
    L'option 3 prévoit une session du Groupe de travail à composition non limitée en 2007 et une réunion de la Conférence des Parties en 2009 en anglais seulement. UN يعتمد الخيار 3 على عقد دورة واحدة للفريق العامل المفتوح العضوية في 2007 واجتماع واحد لمؤتمر الأطراف في 2009 باللغة الإنجليزية فقط.
    Le Comité travaille en anglais seulement. UN وتعمل اللجنة باللغة الإنجليزية فقط.
    Le Comité travaille en anglais seulement. UN وتعمل اللجنة باللغة الإنجليزية فقط.
    L'article 17 doit être remanié compte tenu du fait que les réunions du groupe d'experts ont lieu en anglais uniquement. UN 7- ينبغي تعديل المادة 17 لتبين أن اجتماعات فريق الخبراء سوف تُعقد باللغة الإنجليزية فقط.
    Les rapports de ces réunions sont disponibles, en anglais uniquement, sur Internet, à l'adresse http://ahjwg.chem.unep.ch/. UN ويمكن الاطلاع على تقارير هذه الاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط على الموقع الشبكي التالي: http://ahjwg.chem.unep.ch/.
    En fonction du nombre effectif de pages à éditer et à traduire, les coûts à financer par le fonds général d'affectation spéciale pourraient être moins élevés que dans le cas des options A et B, si les réunions du Comité étaient tenues en anglais uniquement. UN وتبعاً للعدد الفعلي للصفحات المطلوب تحريرها وترجمتها، فإن التكاليف التي يغطيها الصندوق الاستئماني العام قد تكون أقل من تلك التكاليف في حالة الخيار ألف والخيار باء إذا عُقدت اجتماعات اللجنة باللغة الإنجليزية فقط.
    Les rapports des réunions sont disponibles en anglais uniquement et son reproduits dans les documents UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.1/4, UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.2/18 et UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.3/3, respectivement**. UN وتقارير الاجتماعات متاحة باللغة الإنجليزية فقط وترد في الوثائق UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.1/4 وUNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.2/18 وUNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.3/3 على التوالي.**
    Les rapports sont présentés dans leur intégralité aux annexes du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/INF/9, en anglais uniquement. UN ويرد التقريران الكاملان في مرفقي الوثيقة UNEP (DTIE)/Hg/INC.1/INF/9، باللغة الإنجليزية فقط.
    Je ne parle qu'anglais, blanc. Open Subtitles أنا أتحدث الإنجليزية فقط يا فتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more