"الإنسان في المقررات الدراسية" - Translation from Arabic to French

    • 'homme dans les programmes scolaires
        
    • 'homme dans les cursus
        
    Le Gouvernement a incorporé l'éducation civique et les principes des droits de l'homme dans les programmes scolaires en vue de promouvoir la dignité humaine. UN وأدمجت حكومة نيبال التربية المدنية ومفاهيم حقوق الإنسان في المقررات الدراسية سعياً إلى تشجيع الحفاظ على كرامة الإنسان.
    :: Incorporation des droits de l'homme dans les programmes scolaires avec l'aide du Gouvernement UN :: إدماج حقوق الإنسان في المقررات الدراسية من خلال تقديم المساعدة إلى الحكومة
    Elle a demandé des précisions sur les mesures visant à inclure l'éducation aux droits de l'homme dans les programmes scolaires. UN وطلب الاستزادة من المعلومات عن التدابير المعتمدة لإدراج مسألة التثقيف بحقوق الإنسان في المقررات الدراسية.
    Elle a salué les résultats obtenus par l'Estonie en ce qui concerne l'intégration de l'éducation aux droits de l'homme dans les programmes scolaires primaires et secondaires et les programmes de formation des agents publics. UN وأشادت بإنجازات إستونيا في مجال التثقيف بحقوق الإنسان في المقررات الدراسية الابتدائية والثانوية، وتدريب الموظفين المدنيين.
    La CSO HRTF demande au Gouvernement d'inclure les droits de l'homme dans les cursus scolaires. UN ودعت المنظمةُ الحكومة إلى إدراج حقوق الإنسان في المقررات الدراسية للمدارس(72).
    Le Gouvernement a l'intention de mettre davantage l'accent sur l'enseignement des droits de l'homme dans les programmes scolaires (par. 22). UN تنوي الحكومة زيادة التركيز على تعليم حقوق الإنسان في المقررات الدراسية (الفقرة 22).
    h) D'inclure l'éducation en matière de droits de l'homme dans les programmes scolaires. UN (ح) تضمين التثقيف بحقوق الإنسان في المقررات الدراسية.
    Réponse soumise en Rôle de la société civile; traduction de la Convention dans les langues de la Fédération; intégration de l'éducation aux droits de l'homme dans les programmes scolaires UN دور المجتمع المدني؛ وترجمة الاتفاقية إلى لغات الاتحاد؛ وإدماج ثقافة حقوق الإنسان في المقررات الدراسية(31)
    109.148 Accroître les efforts menés pour améliorer et garantir l'accès à l'instruction pour tous les enfants et inclure des questions relatives aux droits de l'homme dans les programmes scolaires (Malaisie); UN 109-148- تكثيف الجهود الرامية إلى تحسين التعليم وضمان إتاحته لجميع الأطفال، وإلى إدراج مواضيع تتعلَّق بحقوق الإنسان في المقررات الدراسية (ماليزيا)؛
    Le Comité des droits de l'enfant a recommandé à l'Uruguay de consentir des investissements supplémentaires pour faire figurer des enseignements sur les droits de l'homme dans les programmes scolaires à tous les niveaux. UN وأوصت لجنة حقوق الطفل بأن تستثمر أوروغواي مزيداً من الموارد في إدراج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المقررات الدراسية بجميع مستوياتها(27).
    84.48 Accorder une plus grande place au thème des droits de l'homme dans les programmes scolaires et les programmes éducatifs destinés au public, en mettant notamment l'accent sur les droits des femmes (République de Corée); UN 84-48- تعزيز مكوّن حقوق الإنسان في المقررات الدراسية والبرامج التعليمية المعدة للجمهور، مع التركيز على حقوق المرأة خاصة (جمهورية كوريا)؛
    Cette prise en compte est en partie le résultat des programmes de formation organisés par le Haut-Commissariat, y compris par l'intégration des modules de formation en droits de l'homme dans les cursus des écoles de police, de gendarmerie et des centres d'instruction militaire; et également le produit des conseils techniques prodigués par le Haut-Commissariat durant l'élaboration de ces documents normatifs. UN ومراعاة حقوق الإنسان بهذه الطريقة قد تحققت جزئياً بفضل برامج التدريب التي نظمتها المفوضية السامية، بما في ذلك بإدراج وحدات التدريب في مجال حقوق الإنسان في المقررات الدراسية لكليات الشرطة والدرك ومراكز التربية العسكرية؛ كما تحققت بفضل المشورة الفنية التي قدمتها المفوضية السامية عند وضع هذه الوثائق الشارعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more