"الإنسان في لبنان" - Translation from Arabic to French

    • 'homme au Liban
        
    • Conseil à sa deuxième
        
    La grave situation des droits de l'homme au Liban causée par les opérations militaires israéliennes UN الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءَها العملياتُ العسكريةُ الإسرائيلية
    La grave situation des droits de l'homme au Liban causée par les opérations militaires israéliennes UN الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءَها العملياتُ العسكريةُ الإسرائيلية
    L'objectif du plan est de définir les mesures législatives et exécutives concourant à la promotion du respect des droits de l'homme au Liban. UN والهدف من الخطة هو تحديد الخطوات التشريعية والتنفيذية اللازمة من أجل تعزيز احترام حقوق الإنسان في لبنان.
    Depuis 1990, les gouvernements qui se sont succédé ont œuvré à la promotion du respect des droits de l'homme au Liban, considérant qu'il est indispensable de protéger ces droits qui sont garantis par la Constitution. UN وقد عملت الحكومات المتتالية منذ العام 1990 على تعزيز احترام حقوق الإنسان في لبنان على أساس أنّ هذه الحقوق تعتبر دستوريّةً وتتحتّم حمايتها.
    En 2003, dans le cadre de la planification des interventions d'urgence liées à la crise iraquienne, l'UNICEF, Save the Children et le HCR ont organisé un atelier en Jordanie et un autre, auquel a été associé le Haut Commissariat aux droits de l'homme, au Liban. UN وفي عام 2003، وفي إطار التخطيط لطوارئ الأزمة العراقية، أجرت اليونيسيف وتحالف إنقاذ الطفولة ومفوضية الأمم المتحدة للاجئين حلقة عمل في الأردن وأخرى بمشاركة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في لبنان.
    S2/1. La grave situation des droits de l'homme au Liban UN دإ-2/ق-1- الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءَها العملياتُ
    S2/1. La grave situation des droits de l'homme au Liban causée par les opérations militaires israéliennes UN دإ-2/ق-1- الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءَها العملياتُ العسكريةُ الإسرائيلية
    F. Résolution S-2/1 : La grave situation des droits de l'homme au Liban causée par les opérations militaires israéliennes UN واو - القرار دإ-2/1: الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي تسببت بها العمليات العسكرية الإسرائيلية
    S2/1. La grave situation des droits de l'homme au Liban causée UN دإ-2/1- الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءَها
    extraordinaire S-2/1. La grave situation des droits de l'homme au Liban causée par les opérations militaires israéliennes UN دإ-2/1- الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءَها العملياتُ العسكريةُ الإسرائيلية
    La première a été consacrée à la situation des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé, et la deuxième, à la situation grave des droits de l'homme au Liban, causée par les opérations militaires israéliennes. UN عالجت أولاهما حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وعالجت ثانيتهما الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان الناشئة عن العمليات العسكرية الإسرائيلية.
    Projet de résolution A/C.3/61/L.13 : Conséquences de l'invasion israélienne pour la situation des droits de l'homme au Liban UN مشروع القرار A/C.3/61/L.13: آثار الغزو الإسرائيلي على حالة حقوق الإنسان في لبنان
    En 2005, son bureau régional pour le Moyen-Orient a entamé le processus qui a abouti à l'élaboration d'un plan d'action national en faveur des droits de l'homme au Liban, sous-tendu par le projet du PNUD sur le renforcement des pouvoirs du Parlement libanais. UN فقد شرع مكتب المفوضية الإقليمي للشرق الأوسط في عملية أدت إلى وضع خطة عمل وطنية في مجال حقوق الإنسان في لبنان بدعم من مشروع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتعزيز قدرة البرلمان اللبناني.
    Suivi de la résolution S-2/1: La grave situation des droits de l'homme au Liban causée par les opérations militaires israéliennes 150 − 155 48 UN متابعة القرار دإ-2/1: الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءها العمليات العسكرية الإسرائيلية 150-155 47
    Suivi de la résolution S2/1: La grave situation des droits de l'homme au Liban causée par les opérations militaires israéliennes UN متابعة القرار دإ-2/1: الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءها العمليات العسكرية الإسرائيلية
    1. Suivi de la résolution S2/1: La grave situation des droits de l'homme au Liban causée par les opérations militaires israéliennes 37 − 40 19 UN 1- متابعة القرار دإ-2/1: الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءها العمليات العسكرية الإسرائيلية 37-40 19
    1. Suivi de la résolution S2/1: la grave situation des droits de l'homme au Liban causée par les opérations militaires israéliennes UN 1- متابعة القرار دإ-2/1: الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءها العمليات العسكرية الإسرائيلية
    6. Les auteurs de la communication conjointe 2 font observer que plusieurs organes conventionnels ont demandé instamment au Liban de créer une institution nationale des droits de l'homme qui garantirait la mise en œuvre et le suivi effectif des droits de l'homme au Liban. UN 6- لاحظت الورقة المشتركة الثانية أن عدة هيئات من هيئات معاهدات حقوق الإنسان قد حثت على ضرورة إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تضمن مراقبة وإعمال حقوق الإنسان في لبنان.
    Droits de l'homme au Liban UN حالة حقوق الإنسان في لبنان
    Droits de l'homme au Liban UN حالة حقوق الإنسان في لبنان
    Comptes rendus analytiques des séances tenues par le Conseil à sa deuxième session extraordinaire, et rectificatif UN الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءَها العملياتُ العسكريةُ الإسرائيلية: مشروع قرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more