"الإنسان في هندوراس منذ" - Translation from Arabic to French

    • 'homme au Honduras depuis
        
    • 'homme commises au Honduras depuis
        
    Situation des droits de l'homme au Honduras depuis le coup d'État du 28 juin 2009 UN حالة حقوق الإنسان في هندوراس منذ انقلاب 28 حزيران/يونيه 2009
    Situation des droits de l'homme au Honduras depuis le coup d'État du 28 juin 2009 résolution 12/14 28 UN حالة حقوق الإنسان في هندوراس منذ انقلاب 28 حزيران/يونيه 2009 القرار 12/14 35
    Situation des droits de l'homme au Honduras depuis le coup d'État du 28 juin 2009 UN حالة حقوق الإنسان في هندوراس منذ الانقلاب الذي وقع في 28 حزيران/يونيه 2009
    12/14 Situation des droits de l'homme au Honduras depuis le coup d'État du 28 juin 2009 32 UN 12/14 حالة حقوق الإنسان في هندوراس منذ انقلاب 28 حزيران/يونيه 2009 40
    5. Prie la Haut-Commissaire aux droits de l'homme d'établir un rapport complet sur les violations des droits de l'homme commises au Honduras depuis le coup d'État et de soumettre un rapport préliminaire à ce sujet à l'Assemblée générale durant la partie principale de sa soixantequatrième session et au Conseil à sa treizième session. UN 5- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً شاملاً عن انتهاكات حقوق الإنسان في هندوراس منذ وقوع الانقلاب، وأن تقدم تقريراً أولياً في هذا الشأن يُعرض على الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين وعلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    Situation des droits de l'homme au Honduras depuis le coup d'État du 28 juin 2009 UN حالة حقوق الإنسان في هندوراس منذ انقلاب 28 حزيران/يونيه 2009
    Situation des droits de l'homme au Honduras depuis le coup d'État du 28 juin 2009 UN حالة حقوق الإنسان في هندوراس منذ الانقلاب الذي وقع في 28 حزيران/يونيه 2009
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur les violations des droits de l'homme au Honduras depuis le coup d'État du 28 juin 2009* UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن انتهاكات حقوق الإنسان في هندوراس منذ انقلاب 28 حزيران/يونيه 2009*
    Situation des droits de l'homme au Honduras depuis le coup d'État du 28 juin 2009 UN حالة حقوق الإنسان في هندوراس منذ الانقلاب الذي وقع في 28 حزيران/يونيه 2009
    L'Union européenne a exprimé ses préoccupations à l'égard des violations des droits de l'homme au Honduras depuis la destitution du Président Zelaya, le 28 juin 2009, y compris les restrictions imposées aux libertés de la presse et d'association, les détentions arbitraires et les menaces à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme. UN 41 - وقال إن الاتحاد الأوروبي يؤكد قلقه إزاء انتهاكات حقوق الإنسان في هندوراس منذ إقصاء الرئيس زلايا من منصبه في 28 حزيران/يونيه 2009، بما في ذلك القيود على حرية الصحافة وتشكيل الجمعيات والاحتجازات التعسفية، والتهديدات التي يتعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان.
    212. À la 24e séance, le 15 mars 2010, un représentant du HCDH a présenté le rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur les violations des droits de l'homme au Honduras depuis le coup d'État du 28 juin 2009 (A/HRC/13/66), conformément à la résolution 12/14 du Conseil. UN 212- في الجلسة 24 المعقودة في 15 آذار/مارس 2010، عرض ممثل عن مفوضية حقوق الإنسان تقرير المفوضة السامية عن انتهاكات حقوق الإنسان في هندوراس منذ الانقلاب الذي حدث في 28 حزيران/يونيه 2009، وهو التقرير (A/HRC/13/66) المقدم وفقاً لقرار المجلس 12/14.
    5. Prie la Haut-Commissaire aux droits de l'homme d'établir un rapport complet sur les violations des droits de l'homme commises au Honduras depuis le coup d'État et de soumettre un rapport préliminaire à ce sujet à l'Assemblée générale durant la partie principale de sa soixante-quatrième session et au Conseil à sa treizième session. UN 5- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً شاملاً عن انتهاكات حقوق الإنسان في هندوراس منذ وقوع الانقلاب، وأن تقدم تقريراً أولياً عنها إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين وإلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    25. Dans sa résolution 12/14, le Conseil a prié la Haut-Commissaire d'établir un rapport complet sur les violations des droits de l'homme commises au Honduras depuis le coup d'État et de soumettre un rapport préliminaire sur la question à l'Assemblée générale, durant la partie principale de sa soixante-quatrième session, ainsi qu'au Conseil à sa treizième session. UN 25- طلب المجلس، في قراره 12/14، إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً شاملاً عن انتهاكات حقوق الإنسان في هندوراس منذ وقوع الانقلاب، وأن تقدم تقريراً أولياً يُعرض على الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين وعلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more