Projets de relèvement rapide au Liban : dotation en personnel et en matériel, y compris transport | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: الملاك الوظيفي وأصناف التكلفة الرأسمالية بما فيها النقل |
Ressources humaines : composante 4 (relèvement rapide au nord du Mali) | UN | الموارد البشرية: العنصر 4، الإنعاش المبكر في شمال مالي |
Projets de relèvement rapide au Liban : aménagement de logements pour les réfugiés palestiniens handicapés | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعديل البيوت لتلائم المعوقين من اللاجئين الفلسطينيين |
En tant que chef de file des efforts déployés dans ce domaine, l'UNICEF a encouragé l'adoption d'approches en faveur d'un relèvement rapide dans plus de 60 pays. | UN | وما برحت اليونيسيف، من خلال قيادتها لمجموعة الإنعاش المبكر، تقدم الدعم لنُهج الإنعاش المبكر في ما يزيد على 60 بلداً. |
4.1.1 Augmentation des fonds alloués aux premières activités de relèvement au Darfour dans le budget national (2011/12 : sans objet; 2012/13 : 60 %; 2013/14 : 70 %) | UN | 4-1-1 زيادة المخصصات المالية في الميزانية الوطنية لأغراض أنشطة الإنعاش المبكر في دارفور (2010/2011: لا ينطبق؛ 2012/2013: 60 في المائة؛ 2013/2014: 70 في المائة) |
Projets de relèvement rapide au Liban : système d'information géographique (camps au Liban) | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: نظام المعلومات الجغرافية للمخيمات الفلسطينية في لبنان |
Projets de relèvement rapide au Liban : ouverture de dispensaires fonctionnant à temps partiel à Bar Elias et à Wadi El-Zeina | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إنشاء مراكز صحية تعمل بدوام جزئي في مار إلياس ووادي الزينة |
Projets de relèvement rapide au Liban : installation de quatre groupes électrogènes | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية |
Projets de relèvement rapide au Liban : formation et apprentissage à l'intention des femmes, des jeunes et des handicapés | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: التدريب على المهارات وتعلم الصنائع للمرأة والشباب والمعاقين |
Projets de relèvement rapide au Liban : évaluation des besoins des réfugiés palestiniens | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقييم أنشطة التواصل مع اللاجئين الفلسطينيين |
Projets de relèvement rapide au Liban : modernisation du matériel de laboratoire | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين معدات المختبرات |
Projets de relèvement rapide au Liban : fourniture de fuel pour les installations d'alimentation en eau et de traitement des eaux usées dans les camps | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: توريد السولار المستخدم في مرافق الإمداد بالمياه والصرف الصحي بالمخيمات |
Projets de relèvement rapide au Liban : système d'information géographique (camps au Liban) | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: نظام المعلومات الجغرافية لمخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان |
Projets de relèvement rapide au Liban : aide d'urgence aux camps de réfugiés palestiniens au Liban | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقديم المساعدة الطارئة لمخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان |
Projets de relèvement rapide au Liban : renforcement des services de placement et d'orientation à l'intention des Palestiniens réfugiés au Liban afin de leur faciliter la recherche d'un emploi | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعزيز وحدات التوظيف والإرشاد الوظيفي لتعزيز فرص العمل للاجئين الفلسطينيين في لبنان |
Il est tout aussi crucial de remédier aux catastrophes d'une façon qui favorise le relèvement rapide dans un cadre de réduction des risques de catastrophe. | UN | ومن الأمور الحاسمة أيضا التصدي للكوارث بطريقة تساعد على تحقيق الإنعاش المبكر في إطار عمل قوامه الحد من الأخطار. |
Composante 4 : relèvement rapide dans le nord du Mali | UN | العنصر 4: الإنعاش المبكر في شمال مالي |
Composante 4 : relèvement rapide dans le nord du Mali | UN | العنصر 4: الإنعاش المبكر في شمال مالي |
4.1.1 Augmentation des fonds alloués aux premières activités de relèvement au Darfour dans le budget national (2011/12 : sans objet; 2012/13 : 60 %; 2013/14 : 70 %) | UN | 4-1-1 زيادة المخصصات المالية في الميزانية الوطنية لأغراض أنشطة الإنعاش المبكر في دارفور (2011/2012: لاينطبق؛ 2012/2013: 60 في المائة؛ 2013/2014: 70 في المائة) |
Vingt-deux millions d'euros supplémentaires ont été mobilisés au titre de l'instrument de stabilité, dont 10 millions d'euros ont été affectés au programme de relèvement rapide à Gaza. | UN | وجرى تعبئة 22 مليون يورو إضافية من صك تحقيق الاستقرار، رُصدت 10 مليون يورو منها من أجل برنامج الإنعاش المبكر في غزة. |
À travers les groupes sectoriels qu'il pilote, l'UNICEF continue de soutenir les démarches de relèvement rapide et d'appuyer ce relèvement dans ses activités. | UN | 43 - ومن خلال قيادة اليونيسيف للمجموعة، تواصل دعم نهج الانتعاش المبكر، وإدماج الإنعاش المبكر في صلب عمل المجموعة. |
Dès le début de l'intervention humanitaire et lors des phases de relèvement et de reconstruction, l'équipe de pays des Nations Unies a organisé et mis en œuvre des activités de relèvement rapide en concertation avec les pouvoirs publics. | UN | 37 - قام فريق الأمم المتحدة القطري، منذ اللحظات الأولى للتصدي الإنساني، وكذا أثناء مراحل الإنعاش والتعمير، بإدماج وتنفيذ أنشطة الإنعاش المبكر في مشاوراته مع الحكومة. |