Taux d'inflation applicable aux objets de dépense autres que les postes | UN | معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف |
Le Secrétaire général propose de réduire les crédits alloués à tous les objets de dépense autres que les postes. | UN | ويقترح الأمين العام تخفيضات في جميع أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |
L'état 4 donne aussi, par lieu d'affectation, le détail des taux d'inflation révisés pour les objets de dépense autres que les postes. | UN | ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مراكز العمل لأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |
L'état 4 donne, par lieu d'affectation, le détail des taux d'inflation révisés pour ces objets de dépense. | UN | ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مركز العمل فيما يتصل بوجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |
1.105 Le montant inscrit au titre des autres objets de dépense couvre notamment les voyages de l'Ombudsman et de son personnel, les frais généraux de fonctionnement et les autres dépenses d'ordre opérationnel. | UN | 1-105 وفي إطار بند أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف تتصل هذه الاعتمادات بجملة أمور منها سفر أمين المظالم وموظفيه ومصروفات التشغيل العامة والاحتياجات التشغيلية الأخرى. |
1.37 Le montant de 1 813 200 dollars permettra de financer 12 postes, dont un nouveau poste de sous-secrétaire général et, pour assurer l'appui connexe, un nouveau poste d'agent des services généraux, ainsi que les autres objets de dépense. | UN | 1-37 ويعكس الاعتماد البالغ 200 813 1 دولار تكلفة 12 وظيفة، بما في ذلك إنشاء وظيفة برتبة أمين عام مساعد ووظيفة من فئة الخدمات العامة لموظف دعم، وأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |
Taux d'inflation applicables aux objets de dépense autres que les postes | UN | معدلات التضخم المنطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف |
On a enregistré une diminution nette de 1 million de dollars des ressources nécessaires pour tous les objets de dépense autres que les postes. | UN | ويتصل نقصان صاف في الاحتياجات قدره مليون دولار بجميع أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |
Taux d'inflation applicables aux objets de dépense autres que les postes Montant révisé | UN | معدلات التضخم المنطبقة على وجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف |
Taux d'inflation applicable aux objets de dépense autres que les postes | UN | معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف |
Taux d'inflation applicables aux objets de dépense autres que les postes | UN | معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف |
Taux d'inflation applicables aux objets de dépense autres que les postes | UN | معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف |
de dépense autres que les postes Taux de change pour 2008-2009 | UN | معدلات التضخم لأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف |
Taux d'inflation applicable aux objets de dépense autres que les postes | UN | معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف |
Taux d'inflation applicable aux objets de dépense autres que les postes | UN | معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف |
Ce facteur d'augmentation a été en partie compensé par la baisse des ressources demandées pour les objets de dépense autres que les postes du fait que l'inflation est plus faible que prévu. | UN | ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض الاحتياجات في أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف بسبب انخفاض معدلات التضخم عن تلك المفترضة في الاعتمادات الأولية. |
Taux d'inflation pour les objets de dépense autres que les postes (pourcentage) | UN | معدلات التضخم المطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف (بالنسبة المئوية) |
L'état 4 donne, par lieu d'affectation, le détail des taux d'inflation révisés pour ces objets de dépense. | UN | ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مركز العمل فيما يتصل بأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |
1.99 Le montant inscrit au titre des autres objets de dépense (445 500 dollars) servira notamment à financer les voyages de l'Ombudsman et de son personnel, les frais généraux de fonctionnement et d'autres dépenses opérationnelles. | UN | 1-99 أما مبلغ الـ 500 445 دولار المدرج تحت بند أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف فيتصل بجملة أمور منها سفر أمين المظالم وموظفيه ومصروفات التشغيل العامة والاحتياجات التشغيلية الأخرى. |
iii) Une diminution nette de 106 200 dollars relative au sous-programme 3, soit une réduction de 125 900 dollars pour les postes et une augmentation de 19 700 dollars pour les autres objets de dépense, la réduction s'expliquant ainsi : création d'un poste D-1 à la Division des investigations, réaffectation d'un poste P-4 à la Division du contrôle, de l'évaluation et du conseil de gestion et transfert d'un poste D-2 de New York à Vienne; | UN | ' 3` انخفاضا يبلغ صافيه 200 106 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3 يشمل انخفاضا قدره 900 124 دولار للوظائف وزيادة قدرها 700 19 دولار لأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. ويعكس الانخفاض البالغ 900 125 دولار تعزيز شعبة التحقيقات عبر إضافة وظيفة جديدة من رتبة مد-1، ونقل وظيفة من رتبة ف-4 إلى شعبة الرصد والتقييم والمشورة ونقل وظيفة واحدة من رتبة مد-2 من نيويورك إلى فيينا؛ |
Ces besoins additionnels sont contrebalancés par les économies réalisées au titre des objets de dépenses autres que les postes. | UN | وهذه الاحتياجات تقابلها الوفورات في إطار بنود أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |