M. Olav Kjǿrven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) | UN | والسيد أولاف كيورفين، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
L'Animateur, M. Olav Kjørven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement, fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى المنسق، السيد أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان استهلالي. |
L'animateur, Olav Kjørven, Secrétaire général adjoint et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement, a fait une déclaration liminaire. | UN | 19 - وأدلى ببيان استهلالي منسق الاجتماع، أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
[Mme Inge Kaul, Directeur du Bureau des études sur le développement du PNUD, tiendra une réunion d’information sur le thème “Le financement du développement : nouveaux points de vue”.] | UN | ]ستعقد السيدة إنج كول، مديــرة مكتب الدراسات اﻹنمائية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، جلســة إحاطة إعلاميــة بشــأن " تمويـل التنميــة: بعــض المنظــورات الجديدة " .[ |
Le coordonnateur résident des Nations Unies en République dominicaine, ainsi que l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques du développement du PNUD ont fait des observations liminaires et participé aux délibérations. | UN | وقدم كل من المنسق المقيم للأمم المتحدة في الجمهورية الدومينيكية ومدير البرنامج المساعد ومدير مكتب السياسة الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ملاحظات استهلالية كما اشتركوا في المداولات. |
Le Conseil entendra également des exposés de M. Thomas Stelzer, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales, et M. Olav Kjørven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | وسيستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد توماس ستيلتزر الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أولاف جورفين الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le Conseil entendra également des exposés de M. Thomas Stelzer, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales, et M. Olav Kjørven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | وسيستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد توماس ستيلتزر الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أولاف جورفين الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le Conseil entendra également des exposés de M. Thomas Stelzer, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales, et M. Olav Kjørven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | ويستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد توماس ستيلتزر الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أولاف جورفين الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le Conseil entendra également des exposés de M. Thomas Stelzer, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales, et M. Olav Kjørven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | ويستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد توماس سلتزر الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أولاف جورفين الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, Mme Alejandra Marta Ayuso, Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies, et M. Jan Vandermoortele, Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement, feront les discours liminaires. | UN | والسيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة أليخاندرا مارتا أيوسو، السكرتيرة الأولى في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة، والسيد فانديرمورتلي، مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، هم المتكلمون الرئيسيون. |
Manifestation spéciale sur le thème " Réduire les mouvements illégaux de capitaux : Accélérer la radiation de la liste des pays les moins avancés au cours de la prochaine décennie " (coorganisée par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud et le Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement et le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales) | UN | مناسبة خاصة عن " الحد من التدفقات المالية غير المشروعة: التعجيل بتخرج أقل البلدان نموا في العقد المقبل " (يشارك في تنظيمها كل من الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، التابعة لمكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Manifestation spéciale sur le thème " Réduire les mouvements illégaux de capitaux : Accélérer la radiation de la liste des pays les moins avancés au cours de la prochaine décennie " (coorganisée par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud et le Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement et le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales) | UN | مناسبة خاصة عن " الحد من التدفقات المالية غير المشروعة: التعجيل بتخرج أقل البلدان نموا في العقد المقبل " (يشارك في تنظيمها كل من الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، التابعة لمكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Mme Inge Kaul, Directeur du Bureau des études sur le développement du PNUD, tiendra une réunion d’information sur le thème “Le financement du développement : nouveaux points de vue” le lundi 20 octobre 1997 de 14 heures à 15 heures dans la salle de conférence 5. | UN | ستعقد السيدة إنج كول، مديرة مكتب الدراسات اﻹنمائية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، جلسة إحاطة إعلامية بشأن " تمويل التنمية: بعض المنظورات الجديدة " ، يوم الاثنين، ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ من الساعة ٠٠/١٤ إلى الساعة ٠٠/١٥، في غرفة الاجتماع ٥. |
Mme Inge Kaul, Directeur du Bureau des études sur le développement du PNUD, tiendra une réunion d’information sur le thème “Le financement du développement : nouveaux points de vue” le lundi 20 octobre 1997 de 14 heures à 15 heures dans la salle de conférence 5. | UN | ستعقد السيدة إنج كول، مديرة مكتب الدراسات اﻹنمائية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، جلسة إحاطة إعلامية بشأن " تمويــل التنميــة: بعــض المنظــورات الجديدة " ، يوم الاثنين، ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ من الساعة ٠٠/١٤ وحتى الساعة ٠٠/١٥، في غرفة الاجتمــاع ٥. |