Engagements à imputer sur les recettes futures 1 311 355 95 798 6 134 1 413 287 | UN | نفقات ستمول من الإيرادات المقبلة |
Engagements à imputer sur les recettes futures | UN | نفقات ستُموَّل من الإيرادات المقبلة |
Engagements à imputer sur les recettes futures | UN | نفقات ستمول من الإيرادات المقبلة |
Engagements à imputer sur les recettes futures | UN | نفقات ستمول من الإيرادات المقبلة |
Toutefois, il n'a pas été créé de réserve au titre des cessations de service et des rapatriements devant intervenir lors d'exercices futurs, de sorte que les paiements correspondants devront être couverts par des recettes futures et des réserves d'exploitation. | UN | غير أنه لم تخصص احتياطيات لتكاليف انتهاء خدمة الموظفين في السنوات المقبلة. وعليه، من المتوقع تدبير هذه المبالغ من الإيرادات المقبلة والاحتياطات التشغيلية. |
Engagements à imputer sur les recettes futures | UN | نفقات ستمول من الإيرادات المقبلة |
Engagements à imputer sur les recettes futures | UN | نفقات ستمول من الإيرادات المقبلة |
Engagements à imputer sur les recettes futures | UN | نفقات ستُموَّل من الإيرادات المقبلة |
Le montant total des recettes futures (annonces de contributions non assorties de conditions) pour 2008-2012 se chiffre à 442 millions de dollars, dont 316 millions au titre des autres ressources et 127 millions au titre des ressources ordinaires. | UN | ويصل إجمالي الإيرادات المقبلة (التعهدات غير المشروطة) للفترة 2008-2012 إلى مبلغ 442 مليون دولار: 316 مليون دولار منها للموارد الأخرى و 126 مليون دولار للموارد العادية. |