Recettes et exécution du budget de l'exercice biennal 1998-1999. | UN | الإيرادات وأداء الميزانية خلال فترة السنتين 1998 - 1999. |
Recettes et exécution du budget de l'exercice biennal 2000-2001. | UN | الإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2000-2001. |
Recettes et exécution du budget de l'exercice biennal 20002001 | UN | الإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2000-2001 |
16. Prie le Secrétaire exécutif de lui faire rapport, à sa quatorzième session, sur les recettes et l'exécution du budget, et de proposer tout ajustement qu'il pourrait être nécessaire d'apporter au budget de la Convention pour l'exercice biennal 20082009; | UN | ١6- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة تقريراً عن الإيرادات وأداء الميزانية، وأن يقترح ما قد يلزم من تعديلات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠8-٢٠٠9؛ |
21. Prie le Secrétaire exécutif de lui faire rapport, à sa dixième session, sur les recettes et l'exécution du budget, et de proposer tout ajustement qu'il pourrait être nécessaire d'apporter au budget de la Convention pour l'exercice biennal 20042005; | UN | 21- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة تقريراً عن الإيرادات وأداء الميزانية وأن يقترح ما قد يلزم من تعديلات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٤-٢٠٠٥؛ |
21/CP.5 Recettes et exécution du budget de l'exercice biennal 1998-1999 | UN | 21/م أ-5 الإيرادات وأداء الميزانيـة خـلال فتـرة السنتيـن 1998-1999 والترتيبـات الخاصة |
Recettes et exécution du budget de l'exercice biennal 1998-1999 et | UN | الإيرادات وأداء الميزانية خلال فترة السنتين 1998-1999 |
B. Recettes et exécution du budget de l'exercice biennal | UN | باء - الإيرادات وأداء الميزانية خلال فترة السنتين 1998 - 1999 69-71 24 |
B. Recettes et exécution du budget de l'exercice biennal 1998-1999 | UN | باء - الإيرادات وأداء الميزانية خلال فترة السنتين 1998-1999 |
B. Recettes et exécution du budget de l'exercice biennal 1998-1999 et arrangements concernant l'appui | UN | باء - الإيرادات وأداء الميزانية خلال فترة السنتين 1998-1999 79 33 |
B. Recettes et exécution du budget de l'exercice biennal 19981999 et arrangements | UN | باء - الإيرادات وأداء الميزانية خلال فترة السنتين 1998-1999 و |
Recettes et exécution DU BUDGET DE L'EXERCICE BIENNAL 1998—1999 | UN | الإيرادات وأداء الميزانية خلال فترة السنتين 1998-1999 |
39/CP.7 Recettes et exécution du budget de l'exercice biennal 20002001 et | UN | 39/م أ-7 الإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2000-2001 والترتيبات الخاصة |
Recettes et exécution du budget de l'exercice biennal 2000-2001 et | UN | الإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2000-2001 |
B. Recettes et exécution du budget de l'exercice biennal | UN | باء- الإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2000-2001 والترتيبات الخاصة |
16. Prie le Secrétaire exécutif de lui faire rapport, à sa quatorzième session, sur les recettes et l'exécution du budget, et de proposer tout ajustement qu'il pourrait être nécessaire d'apporter au budgetprogramme pour l'exercice biennal 20082009; | UN | ١6- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة تقريراً عن الإيرادات وأداء الميزانية، وأن يقترح ما قد يلزم من تعديلات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠8-٢٠٠9؛ |
14. Prie le Secrétaire exécutif de faire rapport à la Conférence des Parties à sa huitième session sur les recettes et l'exécution du budget et de proposer tout ajustement qu'il pourrait être nécessaire d'apporter au budget de la Convention pour l'exercice biennal 20022003. | UN | 14- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن الإيرادات وأداء الميزانية وأن يقترح أية تعديلات قد تستدعيها الضرورة في ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين 2002-2003. |
16. Prie également la Secrétaire exécutive de lui faire rapport, à sa dixième session, sur les recettes et l'exécution du budget, et de proposer tout ajustement qu'il pourrait être nécessaire d'apporter au budgetprogramme de la Convention pour l'exercice biennal 20042005. | UN | ١٦- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة تقريراً عن الإيرادات وأداء الميزانية وأن يقترح ما قد يلزم من تعديلات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٤-٢٠٠٥. |
15. Prie le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa huitième session sur les recettes et l'exécution du budget et de proposer tout ajustement qu'il pourrait être nécessaire d'apporter au budget de la Convention pour l'exercice biennal 20022003. | UN | 15- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن الإيرادات وأداء الميزانية وأن يقترح أية تعديلات قد تستدعيها الضرورة في ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين 2002-2003. |
La Conférence des Parties a également prié la Secrétaire exécutive de lui faire rapport à sa dix-huitième session sur les recettes et l'exécution du budget et de proposer tout ajustement qu'il pourrait être nécessaire d'apporter au budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمينة التنفيذية أن توافيه بتقرير في دورته الثامنة عشرة عن الإيرادات وأداء الميزانية، وأن تقترح ما قد يلزم من تعديلات للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013. |
2. Le présent document fait le point des recettes et de l'exécution du budget au 30 juin 2010. | UN | 2- تقدم هذه الوثيقة تقريراً عن الإيرادات وأداء الميزانية حتى 30 حزيران/يونيه 2010. |