V. Activités d'essais et de recherche relatives à la comptabilité expérimentale des écosystèmes du Système de comptabilité environnementale | UN | خامسا - الاختبار والبحث المتعلقان بالمحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
Le rapport présente également pour examen la comptabilité expérimentale des écosystèmes du SCEE ainsi que ses extensions et applications. | UN | ويعرض التقرير للنظر المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وتفريعات هذا النظام وتطبيقاته. |
Le rapport présente également les travaux menés en vue de mettre à l'essai et de faire progresser le programme de recherche de la comptabilité expérimentale des écosystèmes du SCEE. | UN | كما يعرض العمل المنجز في مجال اختبار خطة البحوث المتعلقة بالمحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية والنهوض بها. |
La section V fait le point sur les avancées en matière d'essais et de recherches concernant la comptabilité expérimentale des écosystèmes du SCEE. | UN | ويقدم الفرع الخامس معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في الاختبار والبحث المتعلقين بالمحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
Ainsi, ces questions devront être étudiées en même temps que le programme de recherche de la comptabilité expérimentale des écosystèmes du SCEE. | UN | ولذلك، ينبغي طرح هذه القضايا بالاقتران مع خطة بحوث المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
À sa quarante-quatrième session, la Commission de statistique s'est déclarée favorable à la comptabilité expérimentale des écosystèmes du SCEE et en a préconisé l'application par les organismes internationaux et régionaux ainsi que par les autorités nationales désirant se lancer dans cette nouvelle branche de la statistique. | UN | 32 - رحبت اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والأربعين بالمحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وشجعت الوكالات الدولية والإقليمية والبلدان على استخدامها إن رغبت في اختبار وتجربة هذا الفضاء الجديد من الإحصاءات. |
En ce qui concerne le mécanisme visant à développer le programme de recherche, le Comité d'experts a décidé de créer un comité directeur sur la comptabilité expérimentale des écosystèmes du SCEE, composé d'un petit nombre de représentants de différentes disciplines, notamment des scientifiques, des économistes et des spécialistes venus des bureaux nationaux de statistique. | UN | 34 - وفيما يتعلق بآلية النهوض بخطة البحوث، وافقت لجنة الخبراء على إنشاء لجنة توجيهية معنية بالمحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية تتكون من عدد قليل من الممثلين من مختلف التخصصات، وتضم علماء واقتصاديين وخبراء من المكاتب الإحصائية الوطنية. |
e) À donner son avis sur le programme de travail et sur les méthodes envisagées pour développer le programme de recherche et pour tester la comptabilité expérimentale des écosystèmes du SCEE; | UN | (هـ) أن تعرب عن آرائها بشأن برنامج العمل وسبل النهوض بخطة البحوث والاختبار المتعلقين بالمحاسبة التجريبي للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية؛ |
La comptabilité expérimentale des écosystèmes du SCEE, document accompagnant le cadre central, a été élaborée dans le cadre du projet relatif à la révision du Système. | UN | 14 - وقد صيغت المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، وهي وثيقة مرافقة للإطار المركزي، بوصفها جزءاً من المشروع المتعلق بتنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
Le présent rapport est structuré comme exposé ci-après. La section II résume la stratégie de mise en œuvre du SCEE. La section III rend compte de l'état d'avancement de la publication du cadre central du Système. Les sections IV et V font le point sur l'avancée des travaux concernant la comptabilité expérimentale des écosystèmes du SCEE ainsi que de ses extensions et applications. | UN | 2 - ويتألف هذا التقرير من الفروع التالية: الفرع الثاني يوجز استراتيجية تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، والفرع الثالث يعرض التقدم المحرز في نشر الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، والفرعان الرابع والخامس يقدمان معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في العمل على الحسابات التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة |
Elle a permis aux représentants d'organisations nationales, internationales et non gouvernementales et aux experts d'établissements scientifiques et universitaires de se retrouver pour examiner le programme de mise en œuvre du Schéma directeur du SCEE ainsi que le programme d'essai et de recherche relatif à la comptabilité expérimentale des écosystèmes du SCEE. | UN | وكان المؤتمر بمثابة محفل هام للمنظمات الوطنية والدولية والمنظمات غير الحكومية والخبراء من المؤسسات العلمية والأكاديمية لمناقشة برنامج تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة الاقتصادية - البيئية، وبرنامج الاختبار والبحوث في إطار المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |