Elle a estimé que la définition de viol devrait aussi être étendue à la pénétration anale non consensuelle d'hommes. | UN | فقد رأت أن تعريف الاغتصاب ينبغي أن يمتد أيضاً ليشمل الإيلاج في شرج شخص ما دون موافقته. |
J'ai pas questionné les enquêteurs en détail, mais les rapports indiquent pas de pénétration ou d'éjaculation. | Open Subtitles | لم أطّلع على تفاصيل التحقيق لكن التقارير لا تُشير إلى الإيلاج أو القذف |
Élargir la définition du viol pour y inclure la pénétration de l'anus et de la bouche par une personne de l'un ou l'autre sexe; | UN | توسيع تعريف الاغتصاب ليشمل الإيلاج في شرج أو فم شخص من أي جنس كان؛ |
La Cour n'a cependant pas déclaré que la pénétration anale non-consensuelle d'un homme était un viol. | UN | غير أن المحكمة لم تجد أن الإيلاج في فتحة شرج الرجل بغير رضاه يعد اغتصاباً. |
Dans l'affaire Čelebići, l'actus reus de pénétration sexuelle forcée a été valablement présenté par le ministère public comme une forme de torture. | UN | وفي قضية سيليبيتشي، تمت بنجاح المحاكمة على الفعل الجرمي المتمثل في الإيلاج القسري على أنه شكل من أشكال التعذيب. |
La loi relative au viol a été modifiée en 2001 pour en élargir la définition de manière à englober non seulement la pénétration vaginale mais aussi les autres actes sexuels. | UN | وأضاف أنه جرى عام 2001 تعديل قانون الاغتصاب بحيث يجري توسيع نطاق التعريف لكي لا يتضمن الإيلاج المهبلي فحسب بل الأفعال الجنسية الأخرى كذلك. |
Ainsi, cette aggravation vient dans le sens de conférer une réponse plus satisfaisante à l'agression sexuelle qui implique pénétration vaginale. | UN | وهذا التشديد يتضمن إذن تقديم ردّ أكثر ملاءمة على الاعتداء الجنسي الذي يشمل الإيلاج في المهبل. |
De même, les amendements apportés au Code pénal revoient la définition du viol pour inclure une pénétration sexuelle sans consentement, que cela ait lieu au sein du mariage ou non. | UN | وبالمثل فإن تعديلات القانون الجنائي عدّلت تعريف الاغتصاب ليشمل الإيلاج دون رضا، سواء حدث في الزواج أو خارجه. |
Indiquer si l'État partie envisage de supprimer l'obligation, pour obtenir la condamnation de l'auteur d'un viol, de prouver qu'il y a eu pénétration et résistance active de la victime. | UN | هل تعتزم الدولة الطرف إلغاء الشرط المتعلق بإثبات الإيلاج والمقاومة الفعلية من قبل الضحايا بالنسبة للإدانة بالاغتصاب؟ |
L'attentat à la pudeur par la force englobe les actes autres que la pénétration anale ou vaginale. | UN | ويشمل هتك العرض العنيف الأفعال التي لا تتضمن الإيلاج في الشرج أو المهبل. |
En 2007, la Thaïlande a modifié son code pénal pour élargir la définition du viol afin que la loi s'applique à tous les types de pénétration sexuelle. | UN | وقامت تايلند عام 2007، بتعديل قانون العقوبات لتوسيع نطاق تعريف الاغتصاب ليشمل جميع أنواع الإيلاج الجنسي. |
Tu ne peux pas effacer le fait que tu m'as parlé de pénétration quand j'étais tout jeune. | Open Subtitles | لا يمكنك التراجع هذا ما أخبرتيني به عن الإيلاج الجنسي في سن مبكرة |
Pour assurer la cohérence dans les règles et leur application, il faut élaborer des règles qui ne traitent pas le même actus reus, la pénétration sexuelle, selon des normes complètement différentes, en fonction de l'énoncé du chef d'accusation. | UN | ولغرض تحقيق الاتساق في القواعد وتطبيقها، من الضروري وضع قواعد لا تعامل نفس الفعل الجرمي المتمثل في الإيلاج بمعايير مختلفة تماما وذلك حسب الصيغة المحددة للجريمة التي تجري المحاكمة عليها. |
Il constate avec préoccupation que la définition du crime de viol donnée à l'article 120 du Code pénal et dans la résolution de la Cour suprême est limitée à la pénétration vaginale, et que la violence ou la menace de la violence sont des éléments nécessaires de ce crime. | UN | كما يساورها القلق لأن تعريف جريمة الاغتصاب بموجب المادة 120 من القانون الجنائي ومرسوم المحكمة العليا يقتصر على الإيلاج المهبلي، ولأن العنف أو التهديد بالعنف ركن أساسي لهذه الجريمة. |
< < estime que la pénétration buccale forcée par l'organe sexuel masculin constitue une atteinte à la dignité humaine particulièrement humiliante et dégradante. | UN | " تعتبر أن الإيلاج الفموي القسري للعضو الجنسي الذكري يشكل إذلالا وإهانة بالغين لكرامة الإنسان. |
pénétration sexuelle d'un enfant de moins de 12 ans | UN | الإيلاج الجنسي مع طفل دون سن 12 سنة |
pénétration sexuelle d'un enfant de moins de 16 ans | UN | الإيلاج الجنسي مع طفل دون سن 16 سنة |
Il a fondé sa décision sur le fait que la distinction entre la pénétration pénile non consensuelle de l'anus d'une femme ou d'un homme, d'une part, et du vagin ou de l'anus, de l'autre, était irrationnelle, archaïque et discriminatoire. | UN | وكان الأساس أن التفرقة بين إيلاج العضو الذكري في شرج أُنثى أو ذكر دون موافقة أي منهما من ناحية، وبين الإيلاج في فرج الأُنثى من ناحية الأخرى، هي تفرقة غير منطقية وعتيقة وتمييزية. |
Il a estimé que la définition actuelle était constitutionnellement nulle et l'a étendue pour inclure la pénétration anale non consensuelle en la rendant neutre du point de vue du sexe. | UN | ورأت المحكمة العليا أن التعريف الحالي باطل دستورياً وطورته ليشمل تعريف الإيلاج في الشرج دون موافقة بعبارات محايدة من حيث نوع الجنس. |
14. La Cour constitutionnelle a estimé que la définition devait être étendue à la pénétration anale non consensuelle de l'anus des femmes. | UN | 14 - ورأت المحكمة الدستورية أنه يجب توسيع التعريف ليشمل الإيلاج في شرج الأُنثى دون موافقتها. |
1. L’accusé a pris possession du corps d’une personne par un comportement qui s’est traduit par une pénétration, même superficielle, d’une partie du corps de la victime ou de l’auteur par un organe sexuel, ou de l’anus ou du vagin de la victime par un objet ou toute autre partie du corps. | UN | ١ - المتهم اعتدى على جسد شخص بإتيان سلوك نشأ عنه إيلاج عضو جنسي في أي جزء من جسد الضحية أو جسد الفاعل أو نشأ عنه إيلاج أي جسم أو أي عضو آخر من الجسد في شرج الضحية أو في فتحة جهازها التناسلي مهما كان ذلك اﻹيلاج طفيفا. |