"الائتمانات الصغيرة في القضاء على" - Translation from Arabic to French

    • microcrédit dans l'élimination de
        
    • du microcrédit pour l'élimination de
        
    • MICROCRÉDIT DANS L'ÉLIMINATION
        
    Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    RÔLE DU microcrédit dans l'élimination de LA PAUVRETÉ UN دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    2. Souligne que la célébration de l'Année internationale du microcrédit en 2005 représente une occasion importante de mieux faire comprendre l'importance du microcrédit pour l'élimination de la pauvreté, d'assurer le partage de pratiques efficaces et de renforcer les programmes destinés à appuyer les secteurs financiers viables favorables aux pauvres dans tous les pays; UN " 2 - تؤكد على أن الاحتفال بسنة 2005 بوصفها السنة الدولية للائتمانات الصغيرة سيوفر فرصة هامة لزيادة الوعي بأهمية الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر، وتبادل الممارسات الجيدة، ومواصلة تعزيز البرامج التي تدعم القطاعات المالية المستدامة التي تخدم مصلحة الفقراء في جميع البلدان؛
    II. RÔLE DU microcrédit dans l'élimination de LA PAUVRETÉ UN ثانيا - دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    52/194. Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté UN ٥٢/١٩٤ - دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Rappelant sa résolution 52/194 du 18 décembre 1997 sur le rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٢/١٩٤ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ والمتعلق بدور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر،
    52/194 Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    2. Le projet de résolution porte essentiellement sur le rôle que peut jouer le microcrédit dans l'élimination de la pauvreté. UN ٢ - وأردف قائلا إن مشروع القرار يتركز أساسا على الدور الذي يمكن أن تؤديه الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر.
    52/194 : Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté (sous-programme 1) UN 52/194: دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر (البرنامج الفرعي 1)
    52/194 : Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté (sous-programme 1) UN 52/194: دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر (البرنامج الفرعي 1)
    52/194 Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    52/194 Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté (sous-programmes 2 et 4) UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر (البرنامجان الفرعيان 2 و 4)
    " L'Assemblée générale prend note du document A/53/223 contenant le rapport du Secrétaire général concernant le rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté. " UN " تحيط اللجنة علما بالوثيقة A/53/223 التي تتضمن تقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر " .
    Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté (A/52/628/Add.6) UN دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر(A/52/628/Add.6)
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté (résolution 52/194 de l'Assemblée générale) UN تقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر )قرار الجمعية العامة ٥٢/١٩٤(
    2. Souligne que la célébration de l'Année internationale du microcrédit en 2005 représente une occasion importante de mieux faire comprendre l'importance du microcrédit pour l'élimination de la pauvreté, d'assurer le partage de pratiques efficaces et de renforcer les avancées du secteur financier propres à promouvoir des services financiers viables favorables aux pauvres dans tous les pays; UN " 2 - تؤكد على أن الاحتفال بسنة 2005 بوصفها السنة الدولية للائتمانات الصغيرة سيوفر فرصة مهمة لزيادة الوعي بأهمية الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر، وتبادل الممارسات الجيدة، ومواصلة تعزيز التطورات في القطاع المالي بما يدعم توفير الخدمات المالية المستدامة التي تراعي مصلحة الفقراء في جميع البلدان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more