"الائتمان والادخار" - Translation from Arabic to French

    • de crédit et d'épargne
        
    Cette action doit s'exercer aux différents niveaux des collectivités — villages, quartiers, districts — ainsi que dans les coopératives, les associations d'exploitants agricoles et les groupements de crédit et d'épargne. UN وهي تشمل الحكم المحلي على صعيد القرى واﻷحياء والمقاطعات، فضلا عن التعاونيات، ورابطات المزارعين، وشركات الائتمان والادخار.
    La formation, l'information et l'offre de facilités de crédit et d'épargne sont des conditions sine qua non de l'entrepreneuriat. UN 65- والتدريب وتقديم المعلومات وتوفير مرافق الائتمان والادخار كلها عناصر أساسية لإنشاء المشاريع.
    Le Fonds international de développement agricole (FIDA) a fait bénéficier des Palestiniennes des programmes de crédit et d'épargne de la phase II de son Programme de relèvement et de développement, au profit de 8 200 ménages. UN وقدم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية المساعدة للفلسطينيات بواسطة خطط الائتمان والادخار في المرحلة الثانية من مشروعه للتأهيل والتنمية الذي استفادت منه 200 8 أسرة معيشية.
    Au Honduras, des participants aux programmes de crédit et d'épargne ont indiqué qu'avec le surcroît de revenus, ils avaient pu envoyer leurs enfants à l'école, d'où une baisse des taux d'abandon scolaire observé dans le pays. UN وأفاد المشاركون في برامج الائتمان والادخار في هندوراس أنهم استطاعوا بفضل ارتفاع إيراداتهم وتوافر الموارد إرسال العديد من أطفالهم إلى المدرسة والحد من معدلات الانقطاع عن الدراسة.
    Bien que les femmes soient encore peu nombreuses à participer au programme de crédit et d'épargne, celles qui ont su utiliser les emprunts à bon escient ont réussi à améliorer leurs moyens de subsistance. UN وعلى الرغم من أن مشاركة النساء في مشروع الائتمان والادخار ما برحت متدنية، فقد تمكنت النساء اللائي استثمرن القروض بشكل مناسب من تحسين سبل رزقهن.
    a) Utiliser des techniques de crédit et d'épargne qui permettent d'atteindre effectivement les femmes pauvres, de réduire le coût des transactions et redéfinir les critères d'évaluation des risques; UN )أ( اتباع منهجيات في الائتمان والادخار تتسم بالفعالية في الوصول إلى النساء اللائي يعشن تحت وطأة الفقر وتنحو إلى الابتكار في خفض تكاليف المعاملات وإعادة تعريف المجازفة؛
    a) Utiliser des techniques de crédit et d'épargne qui permettent d'atteindre effectivement les femmes pauvres, de réduire le coût des transactions et redéfinir les critères d'évaluation des risques; UN )أ( اتباع منهجيات في الائتمان والادخار تتسم بالفعالية في الوصول إلى النساء اللائي يعشن تحت وطأة الفقر وتنحو إلى الابتكار في خفض تكاليف المعاملات وإعادة تعريف المجازفة؛
    a) Utiliser un système de crédit et d'épargne qui permette d'atteindre les femmes pauvres et de réduire les frais de transaction et redéfinir les risques; UN )أ( اتباع منهجية في الائتمان والادخار تتسم بالفعالية في الوصول إلى النساء اللائي يعشن تحت وطأة الفقر وتنحو إلى الابتكار في خفض تكاليف المعاملات وإعادة تعريف المجازفة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more