"الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية" - Translation from Arabic to French

    • fédérale des États-Unis
        
    • fédérale des ÉtatsUnis d'Amérique
        
    Depuis la création de l'ONU, c'est l'Administration fédérale des États-Unis qui sert de référence. UN ومنذ إنشاء الأمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية أساسا للمقارنة.
    Depuis la création de l'ONU, c'est l'Administration fédérale des États-Unis qui sert de référence. UN ومنذ إنشاء الأمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية أساسا للمقارنة.
    Depuis la création de l'ONU, c'est l'Administration fédérale des États-Unis qui sert de référence. UN ومنذ إنشاء الأمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية أساسا للمقارنة.
    Depuis la création de l'ONU, c'est l'Administration fédérale des États-Unis qui sert de référence. UN ومنذ إنشاء الأمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية أساسا للمقارنة.
    Comme indiqué au paragraphe 3 de l'état présenté par le Secrétaire général, le Barème général (General Schedule) de l'Administration fédérale des ÉtatsUnis d'Amérique à Washington, qui est l'actuelle fonction publique de référence, a été relevé de 2,5 % en chiffres bruts avec effet au 1er janvier 2005. UN 3 - وكما ورد في الفقرة 3 من بيان الأمين العام، زاد الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية في واشنطن العاصمة، البلد المتخذ حاليا أساسا للمقارنة، بنسبة 2.5 في المائة على أساس إجمالي، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    Depuis la création de l'ONU, c'est l'Administration fédérale des États-Unis qui sert de référence. UN ومنذ إنشاء الأمم المتحدة، تُتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية أساسا للمقارنة.
    Depuis la création de l'ONU, c'est l'Administration fédérale des États-Unis qui sert de référence. UN ومنذ إنشاء الأمم المتحدة، تُتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية أساسا للمقارنة.
    Comme indiqué au paragraphe 3 de l'état présenté par le Secrétaire général, le Barème général (General Schedule) de l'Administration fédérale des États-Unis d'Amérique à Washington, qui est l'actuelle fonction publique de référence, a été relevé de 2,5 % en chiffres bruts avec effet au 1er janvier 2005. UN 3 - وكما ورد في الفقرة 3 من بيان الأمين العام، زاد الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية في واشنطن العاصمة، البلد المتخذ حاليا أساسا للمقارنة، بنسبة 2.5 في المائة على أساس إجمالي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    Ce barème est fixé par référence au barème des traitements de la fonction publique fédérale des États-Unis d'Amérique à Washington. UN وقد وُضع هذا الجدول بالرجوع إلى جدول مرتّبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة (الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية) في واشنطن العاصمة.
    Comme indiqué au paragraphe 3 de l'état présenté par le Secrétaire général, le montant des traitements nets de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, actuelle fonction publique de référence, a fait l'objet d'une augmentation cumulative de 2,33 % à compter du 1er janvier 2008. UN 4 - زاد التغير التراكمي للمرتبات الصافية في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية بواشنطن العاصمة، وهي أساس المقارنة الحالي، بنسبة 2.33 في المائة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008، كما ورد في الفقرة 3 من بيان الأمين العام.
    Dans la fonction publique de référence (Administration fédérale des États-Unis), la plupart des fonctionnaires relèvent d'un barème des traitements à 15 classes connu sous le nom de < < General Schedule > > (barème général). UN ومنذ إنشاء الأمم المتحدة، تُتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية أساسا للمقارنة. انظر أيضا " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " و " مبدأ نوبلمير " .
    Comme indiqué au paragraphe 3 de l'état présenté par le Secrétaire général, le montant des traitements nets de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, actuelle fonction publique de référence, a fait l'objet d'une augmentation cumulative de 1,97 % à compter du 1er janvier 2007. UN 3 - وكما ورد في الفقرة 3 من بيان الأمين العام، زاد التغير التجميعي للمرتبات الصافية في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية في واشنطن العاصمة، وهي أساس المقارنة الحالي، بنسبة 1.97 في المائة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Comme indiqué au paragraphe 3 de l'état présenté par le Secrétaire général, le montant des traitements nets de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, actuelle fonction publique de référence, a fait l'objet d'une augmentation cumulative de 1,97 % à compter du 1er janvier 2007. UN 3 - وكما ورد في الفقرة 3 من بيان الأمين العام، زاد التغير التجميعي للمرتبات الصافية في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية في واشنطن العاصمة، وهي أساس المقارنة الحالي، بنسبة 1.97 في المائة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Dans la fonction publique de référence (Administration fédérale des États-Unis), la plupart des fonctionnaires relèvent d'un barème des traitements à 15 classes connu sous le nom de < < General Schedule > > (barème général). UN ومنذ إنشاء الأمم المتحدة، تُتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية أساسا للمقارنة. انظر أيضا " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " و " مبدأ نوبلمير " .
    La Commission a été informée qu'en raison de l'évolution des traitements dans l'Administration fédérale des États-Unis depuis le 1er janvier 2005 - date de la dernière révision du barème des traitements de base minima par l'Assemblée générale - , il était nécessaire d'opérer un ajustement de 4,57 % du barème des traitements de base minima dans les organisations qui appliquent le système commun. UN 85 - وأُبلغت اللجنة بأنه نظرا لتحريك مرتبات الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005، وهو تاريخ آخر تنقيح أجرته الجمعية العامة لجدول المرتبات الأساسية/الدنيا، سيلزم تسوية جدول النظام الموحد للأمم المتحدة بنسبة 4.57 في المائة.
    M. Bel Hadj Amor (Président de la Commission de la fonction publique internationale) répond que les recommandations figurant au paragraphe 169 du rapport, qui tendent à ramener la marge au point médian optimum de 15 % en 2003, se fondent sur le relèvement de 4,1 % des traitements des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis attendu en 2003. UN 30 - السيد بلحاج عمـر (رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية): قال إن الفقرة 169 من التقرير، التي تشير إلى إعادة نقطة منتصف الهامش وقدرها 115 لعام 2003، تستند إلى زيادة متوقعة في مرتبات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية بنسبة 4.1 في المائة في عام 2003.
    La Commission a été informée que, du fait de l'évolution des traitements des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à compter du 1er janvier 2005, il serait nécessaire en 2006, pour que les traitements de base minima demeurent alignés sur le Barème général de la fonction publique de référence, de relever de 2,49 % le barème des traitements dans les organisations appliquant le régime commun. UN 187 - وأبلغت اللجنة بأنه نظرا لتحريك مرتبات الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005، فسوف يلزم تسوية جدول النظام الموحد للأمم المتحدة بنسبة 2.49 في المائة عام 2006 حتى يظل جدول المرتبات الأساسية/الدنيا متمشيا مع المرتبات الأساسية لموظفي الجدول العام للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
    À la section I.H. de sa résolution 44/198 du 21 décembre 1989, l'Assemblée générale a établi un barème des traitements nets minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur par référence aux traitements nets de base correspondants des fonctionnaires occupant des postes comparables dans la ville de base de la fonction publique de référence (l'Administration publique fédérale des États-Unis d'Amérique). UN 2 - حددت الجمعية العامة، في الفرع الأول - حاء من قرارها 44/198، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989، حدا أدنى لجدول صافي مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها، بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في المدينة الأساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة (الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية).
    L'Assemblée générale, à la section I.H de sa résolution 44/198, a institué, pour la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, le barème des traitements de base minima, qui a été établi sur la base du barème des traitements des fonctionnaires occupant des postes comparables dans la ville de base de la fonction publique de référence (l'Administration fédérale des États-Unis), avec effet au 1er juillet 1990. UN 8 - عرضت الجمعية العامة، في الجزء أولا - حاء من قرارها 44/198، مفهوم جدول المرتبات الأساسية/الدنيا() بالنسبة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، الذي وُضع بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات المقابلة للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة ويعملون اعتبارا من 1 تموز/يوليه 1990 في المدينة الأساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة (الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية).
    Ce barème est fixé par référence au barème des traitements de la fonction publique fédérale des ÉtatsUnis d'Amérique à Washington. UN وقد وُضع الجدول بالرجوع إلى جدول الخدمة المدنية المتَّخذة أساساً للمقارنة (الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية) في واشنطن العاصمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more