"الاتحاديون" - Translation from Arabic to French

    • fédéraux
        
    • fédérales ont fait valoir
        
    • Etat fédéral
        
    Les juges fédéraux sont nommés par le président avec l'accord du Sénat. UN ويعين القضاة الاتحاديون بمعرفة الرئيس ويصدق على تعيينهم مجلس الشيوخ.
    Seuls les juges fédéraux et les membres du ministère public fédéral sont favorables à la fédéralisation. UN والقضاة الاتحاديون أعضاء النيابة العامة الاتحادية، هم فقط الذين يحبذون إضفاء الاتحادية.
    Mais sous la direction du Vice-Président, des employés fédéraux dévoués ont commencé à changer le visage du gouvernement. UN إلا أنه تحت قيادة نائب الرئيس بدأ الموظفون الاتحاديون المتفانون في تغيير وجه الحكومة.
    Le Directeur général et les ministères fédéraux chargés de l'application du présent Accord prennent les mesures administratives nécessaires à son application. UN يتخذ المدير العام والوزراء الاتحاديون المسؤولون عن تنفيذ هذا الاتفاق الخطوات الإدارية اللازمة لتنفيذ هذا الاتفاق.
    Les autorités fédérales ont fait valoir que le tribunal de district d'Hawaii était compétent < < pour connaître des infractions au droit pénal fédéral commises aux Samoa américaines > > . UN وتمسك المسؤولون الاتحاديون بأن المحكمة المحلية لهاواي تمتلك الولاية القضائية " للفصل في القضايا التي تتعلق بانتهاكات القانون الجنائي الاتحادي التي تقع في نطاق ساموا الأمريكية. "
    Sans vouloir se répéter, le Rapporteur spécial s'est fondé sur de nombreux témoignages et documents pour constater avec des interlocuteurs dignes de foi que, trop souvent, la loi est contournée ou violée par des agents de l'Etat fédéral ou des Etats comme par des particuliers. UN ودون رغبة في التكرار، استند المقرر الخاص إلى العديد من البيانات والوثائق التي أتاحتها مصادر موثوقة وخلص إلى أن القانون يلتف عليه وينتهكه في حالات كثيرة الموظفون الاتحاديون أو موظفو الولايات واﻷفراد.
    Le Directeur général et les ministères fédéraux chargés de l'application du présent Accord prennent les mesures administratives nécessaires à son application. UN يتخذ المدير العام والوزراء الاتحاديون المسؤولون عن تنفيذ هذا الاتفاق الخطوات الإدارية اللازمة لتنفيذ هذا الاتفاق.
    Les juges fédéraux sont nommés par le président avec l'accord du Sénat. UN ويعين القضاة الاتحاديون بمعرفة الرئيس ويصدق على تعيينهم مجلس الشيوخ.
    Les fédéraux contrôlent les trains et les villes par lesquelles ces trains passent. Open Subtitles لقد كنت أتابع هذه الحرب عن كثب أن الاتحاديون يتحكمون بسكك القطارات
    Commission commerciale interstellaire, agents coloniaux et fédéraux, assurances... Open Subtitles المحققون الاتحاديون , مفوضيه التجارة بين النجوم الادارة الاستعماريه , رجال شركه التامين
    Mineurs des deux sexes en conflit avec la loi pénale, adressés par les magistrats de la capitale fédérale et des tribunaux fédéraux compétents pour les affaires relatives aux mineurs. UN اﻷحداث من كلا الجنسين المخالفون للقانون الجنائي، الذين يحيلهم القضاة المختصون باﻷحداث في العاصمة الاتحادية والقضاة الاتحاديون.
    Des efforts locaux déployés en vue de la récupération des terres sont entravés par des politiques fédérales qui fournissent des excuses derrière lesquelles se cachent les fonctionnaires fédéraux. UN إن الجهود المحلية الرامية الى استعادة اﻷراضي تعرقلها السياسات الاتحادية التي توفر أعذارا يختفي وراءها المسؤولون الاتحاديون.
    Entre-temps, on prévoyait que les agents fédéraux des États-Unis bénéficieraient en 2000 d’une augmentation de leur traitement comprise entre 4,4 et 4,8 %. UN وفي الوقت نفسه، من المتوقع أن يحصل الموظفون الاتحاديون في الولايات المتحدة على زيادة في اﻷجور تتراوح بين ٤,٤ في المائة و ٤,٨ في المائة في عام ٢٠٠٠.
    Les procureurs fédéraux préparent des dossiers d'évaluation des affaires de condamnation à mort, dans lesquels ils précisent les circonstances aggravantes ou atténuantes et indiquent pourquoi la peine capitale est recommandée. UN ويقوم المدعون العامون الاتحاديون بإعداد تقييمات لعقوبة اﻹعدام يحددون فيها الظروف المشددة والظروف المخففة، مبينين سبب التوصية بفرض عقوبة إعدام ما.
    Lorsque des agents fédéraux employés dans un service public où il est permis d’utiliser la langue d'une minorité parlent eux—mêmes cette langue et, de fait, l’utilisent dans leur travail, ils reçoivent une prime en plus de leur salaire. UN أما الموظفون الاتحاديون الذين يعملون مع سلطة عامة أو مكتب عام يحق له استخدام إحدى لغات اﻷقليات والذين يتحدثون بتلك اللغة ويستخدمونها فعلياً في عملهم الرسمي فيحصلون على علاوة مالية إضافة إلى راتبهم.
    Les chargés fédéraux de relations publiques ont reçu une formation sur ces directives, et un mécanisme relatif aux procédures de notification par les médias a été mis en place. UN وتلقى موظفو العلاقات العامة الاتحاديون التدريب على هذه التوجيهات ووُضعت آلية للإجراءات المتعلقة بالإبلاغ لوسائط الإعلام.
    Dans la plupart des cas liés au terrorisme, toutefois, ce sont les instances et les fonctionnaires fédéraux compétents qui interviennent, compte tenu du caractère international et interprovincial de ces affaires. UN بيد أنه في معظم القضايا المتصلة بالإرهاب، تستخدمها الوكالات الاتحادية المختصة والموظفون الاتحاديون المختصون نظرا لطبيعة القضايا الدولية والمشتركة بين المقاطعات.
    Article 50. Les juges pénaux fédéraux sont appelés à connaître : UN المادة 50- ينظر القضاة الجنائيون الاتحاديون فيما يلي:
    Les fédéraux sont ravis. Ils autorisent Clay à continuer. Open Subtitles سوف يحتفظ "كلاي" بعمله منحه المحققون الاتحاديون فرصة
    Les autorités fédérales ont fait valoir que le tribunal de district d'Hawaii était compétent < < pour connaître des infractions au droit pénal fédéral commises aux Samoa américaines > > , et le tribunal d'Hawaii a finalement statué sur l'affaire (voir par. 39). UN وتمسك المسؤولون الاتحاديون بأن المحكمة الجزئية لهاواي تمتلك الولاية القضائية للفصل في القضايا التي تتعلق بانتهاكات القانون الجنائي الاتحادي التي تقع في نطاق ساموا الأمريكية. وفي نهاية المطاف أصدرت محكمة هاواي حكمها في المسألة (انظر الفقرة 39).
    57. Les affaires de l'administration de l'Etat relevant de la compétence de l'Etat fédéral sont prises en charge par les ministères fédéraux, et celles qui relèvent de la compétence des républiques sont assumées par les ministères des républiques. UN ٧٥- ويضطلع الوزراء الاتحاديون بشؤون إدارة الدولة التي تقع في نطاق اختصاص الدولة الاتحادية، ويضطلع الوزراء الجمهوريون بالشؤون التي تدخل في نطاق اختصاص الجمهوريتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more