"الاتحاد العام للمرأة السودانية" - Translation from Arabic to French

    • l'Union générale des femmes soudanaises
        
    • la Fédération générale des femmes soudanaises
        
    • la Sudanese Women General Union
        
    Exemples d'initiatives de l'Union générale des femmes soudanaises en matière de renforcement des capacités et d'activités pour les femmes UN أمثلة على المبادرات والأنشطة التي يضطلع بها الاتحاد العام للمرأة السودانية في مجال بناء قدرات المرأة
    Ce projet a été réalisé en 2010 par l'intermédiaire de la Banque de la famille, en collaboration avec l'Union générale des femmes soudanaises. Le montant des fonds alloués, à 18 femmes, s'élevait à 72 000 livres. UN نفذ هذا المشروع عبر بنك الأسرة بالتعاون مع الاتحاد العام للمرأة السودانية في العام 2010 بتمويل حجمه 000 72 وكان عدد المستفيدات 18 امرأة. تأثيث عش الزوجية 72.000 ج
    4. Atteindre les objectifs de l'Union générale des femmes soudanaises visant à faciliter le mariage. UN 4- تحقيق أهداف الاتحاد العام للمرأة السودانية في أمر تيسير الزواج.
    35. Le 6 août 1996, le Rapporteur spécial s'est longuement entretenu avec des représentantes de la Fédération générale des femmes soudanaises. UN ٣٥ - في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٦ أجرى المقرر الخاص مباحثات مستفيضة مع ممثلات الاتحاد العام للمرأة السودانية.
    Le Rapporteur spécial devrait demander aussi un appui financier à l'intention de l'institution analogue que la Fédération générale des femmes soudanaises se propose d'ouvrir à El-Fasher. UN وعلاوة على ذلك، فإننا نحثه على أن يدرج في هذه المطالبة الدعم المالي للمؤسسات المماثلة التي يعتزم الاتحاد العام للمرأة السودانية افتتاحها في الفاشر.
    la Sudanese Women General Union a été créée en 1990 en tant qu'organisation non gouvernementale bénévole (ONG) et personne morale. UN البيان تأسس الاتحاد العام للمرأة السودانية في عام 1990 كمنظمة غير حكومية خيرية وطنية وككيان قانوني.
    5. Atteindre les objectifs de l'Union générale des femmes soudanaises visant à régler les problèmes des femmes et à promouvoir leurs activités; UN 5- تحقيق أهداف الاتحاد العام للمرأة السودانية والمعني بشؤون المرأة وترقية القطاع النسوي؛
    l'Union générale des femmes soudanaises UN الاتحاد العام للمرأة السودانية
    l'Union générale des femmes soudanaises est une organisation qui s'occupe de questions économiques, sociales et politiques intéressant les femmes. UN 1 - الاتحاد العام للمرأة السودانية منظمة تهتم بقضايا المرأة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية.
    l'Union générale des femmes soudanaises est une organisation bénévole nationale enregistrée auprès de la Commission d'aide humanitaire et du Conseil soudanais des associations bénévoles. UN 2 - الاتحاد العام للمرأة السودانية تنظيمٌ طوعي قومي مسجل لدى مفوضية العون الإنساني والمجلس السوداني للجمعيات الطوعية.
    Le personnel et la direction de l'Union générale des femmes soudanaises sont élus au suffrage direct et libre par la base de femmes volontaires aux congrès tenus régulièrement tous les quatre ans. UN ويجري اختيار أجهزة الاتحاد العام للمرأة السودانية وقيادته عبر الانتخاب الحر المباشر من القاعدة النسائية في مؤتمرات دورية تُعقد بانتظام كل أربعة أعوام.
    l'Union générale des femmes soudanaises est dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social de l'ONU et agit conformément à la vision de la stratégie générale de l'État. UN ويحظى الاتحاد العام للمرأة السودانية بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة، وهو يعمل على هدي رؤيته للاستراتيجية العامة للدولة.
    C'est un projet mené à bien par l'Union générale des femmes soudanaises pour les femmes du secteur non structuré et fait intervenir des fonds autorenouvelables pour les femmes qui vendent du thé et des aliments. UN 13 - هذا الصندوق الدوار أحد مشروعات الاتحاد العام للمرأة السودانية الموجه للنساء في القطاع غير المنظم.
    l'Union générale des femmes soudanaises lutte pour l'instauration d'une société où règnent la justice et l'égalité des droits et des obligations par l'autonomisation économique, sociale et politique des femmes. UN 3 - يعمل الاتحاد العام للمرأة السودانية من أجل مجتمع يسوده العدل والمساواة في الحقوق والواجبات بتمكين المرأة اقتصادياً واجتماعياً وسياسياً. الرسالة
    l'Union générale des femmes soudanaises est une organisation nationale volontaire de femmes qui, guidée par des valeurs et des principes profonds, cherche à renforcer l'esprit de solidarité et d'unité entre les femmes et à protéger leurs droits et acquis. UN 4 - الاتحاد العام للمرأة السودانية تنظيم نسائي قومي، طوعي العضوية، يعمل في سبيل تعزيز روح التضامن والوحدة بين النساء والحفاظ على حقوقهن ومكاسبهن، مسترشدا بالمبادئ والقيم الأصيلة.
    Le Secrétariat général a reçu un mémorandum de la délégation permanente de la République du Soudan contenant un rapport de l'Union générale des femmes soudanaises sur les efforts de développement et de modernisation accomplis en 2004 dans les domaines politique, social et économique ainsi que dans les domaines de l'éducation et de la santé : UN تلقت الأمانة العامة مذكرة المندوبية الدائمة لجمهورية السودان تضمنت تقريراً من الاتحاد العام للمرأة السودانية بخصوص الجهود التي بُذِلَت خلال عام 2004 للتطوير والتحديث في المحاور السياسية والاجتماعية والاقتصادية والتعليم والصحة، وذلك على النحو التالي:
    Au niveau des collectivités, des dizaines d'organisations bénévoles féminines œuvrent pour la promotion des femmes. Leurs activités sont coordonnées par l'Union générale des femmes soudanaises, organisation nationale bénévole active dans l'ensemble du pays. UN 139- على الصعيد الشعبي فهناك عشرات المنظمات النسوية الطوعية العاملة في مجال المرأة، ويجري تنسيق عمل هذه المنظمات بواسطة الاتحاد العام للمرأة السودانية وهو تنظيم قومي طوعي ينتظم في جميع أنحاء القطر.
    Ce projet a été réalisé en 2010 par l'intermédiaire de la Banque de la famille, en collaboration avec l'Union générale des femmes soudanaises. Le montant des fonds investis s'élevait à 363 000 livres, dont 92 femmes ont bénéficié grâce à l'antenne de la Banque de la famille auprès de l'Union générale des femmes soudanaises. UN تم تنفيذ هذا المشروع عبر بنك الأسرة بالتعاون مع الاتحاد العام للمرأة السودانية في العام 2010 بحجم تمويل 000 363 وكان عدد المستفيدات عبر نافذة بنك الأسرة بالاتحاد 92 امرأة. 261- تتمثل أهداف المشروع في التالي:
    Ainsi, par exemple, la Fédération générale des femmes soudanaises est l'une des plus grandes organisations féminines de base, qui fonctionne en tant qu'organisme bénévole national et agit en faveur de la construction d'une société plus juste, fondée sur l'égalité en droits et devoirs. UN وعلى سبيل المثال لا الحصر يمثل الاتحاد العام للمرأة السودانية أكبر التنظيمات النسوية القاعدية وهو تنظيم قومي طوعي يعمل من أجل مجتمع تسوده العدالة والمساواة في الحقوق والواجبات.
    39. A la même réunion, le Rapporteur spécial a reçu un exemplaire en arabe de la loi sur l’ordre public de 1996, qui a été traduit par la suite en anglais par les représentantes de la Fédération générale des femmes soudanaises. UN ٩٣- وخلال اللقاء نفسه، زوﱢد المقرر الخاص بنسخة باللغة العربية من قانون النظام العام لسنة ١٩٩٦، الذي قامت ممثلات الاتحاد العام للمرأة السودانية في وقت لاحق بترجمته إلى اللغة الانكليزية.
    36. À la même réunion, le Rapporteur spécial a reçu un exemplaire en arabe de la loi sur l’ordre public de 1996, qui a été traduit par la suite en anglais par les représentantes de la Fédération générale des femmes soudanaises. UN ٣٦ - وخلال اللقاء نفسه، زود المقرر الخاص بنسخة باللغة العربية من قانون النظام العام لسنة ١٩٩٦، الذي قامت ممثلتا الاتحاد العام للمرأة السودانية في وقت لاحق بترجمته إلى اللغة الانكليزية.
    la Sudanese Women General Union (Union générale des Soudanaises) est une organisation non gouvernementale créée en 1990 et dotée depuis 2007 du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN الاتحاد العام للمرأة السودانية هو منظمة طوعية غير حكومية تأسست عام 1990 وذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more