La Telecommunications Tokelau Corporation, un service de télécommunications international valant 4 millions de dollars néo-zélandais, a été créée en avril 1997. | UN | وأنشئت في عام 1997 شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية، بتكلفة أربعة ملايين دولار نيوزيلندي، لتوفير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
La Telecommunications Tokelau Corporation, service de télécommunications international représentant 4 millions de dollars néo-zélandais, a été créée en avril 1997. | UN | فأنشئت في عام 1997 شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية، بتكلفة أربعة ملايين دولار نيوزيلندي، لتوفير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
La Telecommunications Tokelau Corporation, un service de télécommunications international pesant 4 millions de dollars néo-zélandais, a été créée en 1997. | UN | وأنشئت في عام 1997 شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية، بتكلفة أربعة ملايين دولار نيوزيلندي، لتوفير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
Consultant auprès de la Société des télécommunications internationales du Cameroun (INTELCAM). | UN | خبير استشاري لدى جمعية الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية في الكاميرون. |
Elle est chargée de la réglementation, de la normalisation, de la coordination et du développement des télécommunications internationales et travaille à harmoniser les politiques nationales. | UN | وهو مسؤول عن تنظيم الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية وتوحيدها قياسيا وتنسيقها وتنميتها ويعمل على تحقيق الانسجام بين السياسات الوطنية. |
Ce mécanisme, conjointement avec la CNUCED, devrait notamment s'efforcer d'obtenir un accès à des conditions préférentielles aux services de télécommunications internationales. | UN | وينبغي أن تسعى هذه اﻵلية، بالاشتراك مع اﻷونكتاد، إلى الحصول على جملة أمور منها الوصول بشروط تفضيلية إلى خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
La Telecommunications Tokelau Corporation, un service de télécommunications international valant 4 millions de dollars néo-zélandais, a été créée en 1997. | UN | وأنشئت في عام 1997 شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية، بتكلفة أربعة ملايين دولار نيوزيلندي، لتوفير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
La Telecommunications Tokelau Corporation, un service de télécommunications international d'un coût de 4 millions de dollars néo-zélandais, a été inaugurée en avril 1997. | UN | ففي نيسان/أبريل 1997 افتتحت شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية، التي تقدم خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية وتبلغ قيمتها أربعة ملايين دولار نيوزيلندي. |
Ce service de télécommunications international d'un coût de 4 millions de dollars néo-zélandais a été inauguré en avril 1997 et contribue à faire progresser le territoire sur la voie de l'autodétermination en facilitant les contacts entre les Tokélaou et le reste du monde. | UN | وتم تدشين خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية تلك التي تبلغ قيمتها 4 ملايين دولار نيوزيلندي في شهر نيسان/أبريل 1997، وهي تسهم في ما يحرزه الإقليم من تقدم في اتجاه تقرير المصير وذلك بتيسير اتصال توكيلاو بالعالم الخارجي. |
La Telecommunications Tokelau Corporation, un service de télécommunications international d'un coût de 4 millions de dollars néo-zélandais, a été inaugurée en avril 1997. | UN | ففي نيسان/أبريل 1997، افتتحت شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية، التي تقدم خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية وتبلغ قيمتها أربعة ملايين دولار نيوزيلندي. |
La Telecommunications Tokelau Corporation, service de télécommunications international représentant 4 millions de dollars néo-zélandais, a été inaugurée en avril 1997. | UN | فقد تم في نيسان/أبريل 1997 افتتاح شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية، بتكلفة أربعة ملايين دولار نيوزيلندي، لتوفير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
Ce service de télécommunications international d'un coût de 4 millions de dollars néo-zélandais a été inauguré en avril 1997 et contribue à faire progresser le territoire sur la voie de l'autodétermination en facilitant les contacts entre les Tokélaou et le reste du monde. | UN | وتم تدشين شركة خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية تلك التي تبلغ قيمتها 4 ملايين دولار نيوزيلندي في شهر نيسان/أبريل 1997، وهي تساهم في ما يحرزه الإقليم من تقدم في اتجاه تقرير المصير وذلك بتيسير الاتصال بين توكيلاو والعالم الخارجي. |
Elle a collaboré directement avec l'Organisation des Nations Unies dans le domaine des télécommunications internationales et celui du transfert électronique des données, sous l'égide de la Commission économique pour l'Europe. | UN | وتعاونت اللجنة أثناء الفترة نفسها مع اﻷمم المتحدة مباشرة في ميادين الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية والنقل اﻹلكتروني للبيانات تحت رعاية اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
Source : AT & T International Telecommunications Guide, janvier 1992 (Guide des télécommunications internationales de AT & T). a Appel avec assistance. | UN | المصدر: السعر التجاري العام مستمد من دليل الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية ١/٩٢ لشركة AT & T . |
Directrice générale, chargée des télécommunications internationales (1973-1976) | UN | مديرة عامة الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية (1973-1976) |
Directrice générale adjointe, chargée des télécommunications internationales (1972-1973) | UN | نائبة المدير العام الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية (1972-1973) |
107. L'UIT a organisé la Conférence mondiale sur les télécommunications internationales afin d'examiner les modifications à apporter au Règlement des télécommunications internationales qui établit les principes généraux se rapportant à la fourniture et à l'exploitation des services internationaux de télécommunications. | UN | 107- وعقد الاتحاد الدولي للاتصالات المؤتمر العالمي للاتصالات الدولية للنظر في تنقيح أنظمة الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية، وهي الأنظمة التي تحدد مبادئ عامة بشأن تقديم وتشغيل الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
Le système de télécommunications internationales a été récemment libéralisé. | UN | 55 - وتم مؤخرا تحرير شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
Le système de télécommunications internationales a été récemment libéralisé. | UN | ٤٤ - وقد تم مؤخرا تحرير شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
18. Au moment de l'invasion du Koweït par l'Iraq, en particulier dans le cas des cinq États requérants visés dans la présente tranche, les communications internationales étaient acheminées par les opérateurs publics. | UN | 18- أثناء غزو العراق للكويت وخاصة فيما يتعلق بالدول المطالبة الخمس الداخلة في هذه الدفعة، تمت إعادة توجيه الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية عن طريق وكالات الاتصالات الوطنية. |