"الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة" - Translation from Arabic to French

    • les autres conventions pertinentes
        
    • d'autres conventions pertinentes
        
    • autres conventions se rapportant à
        
    • 'autres conventions pertinentes sur
        
    • autres conventions qui se rapportent à
        
    • autres conventions apparentées
        
    • des autres conventions relatives à
        
    Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة
    :: Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة
    Liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents UN العلاقة مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة
    8. Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes UN 8- تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة
    Le présent document contient un aperçu des activités visant à promouvoir et à renforcer les liens avec les autres conventions pertinentes. UN تقدم هذه الوثيقة استعراضاً للأنشطة المتعلقة بتشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة.
    II. PROMOTION ET RENFORCEMENT DES LIENS AVEC les autres conventions pertinentes 10 - 36 6 UN ثانياً - تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة 10-36 6
    les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة
    I. Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes UN طاء- تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة
    Reconnaissant que le renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes est indispensable à l'application effective des accords multilatéraux portant sur l'environnement, UN وإذ يسلِّم بأن تعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة هو أمر ضروري من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف،
    Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة
    PROMOTION ET RENFORCEMENT DES LIENS AVEC les autres conventions pertinentes AINSI QU'AVEC LES UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة
    L'article 22, paragraphe 2 i) de la Convention dispose que la Conférence des Parties doit s'employer à promouvoir l'établissement de liens avec les autres conventions pertinentes et à les renforcer. UN وتلزم الفقرة 2 ' 1` من المادة 22 من الاتفاقية مؤتمرَ الأطراف بتشجيع وتعزيز التفاعل مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة.
    Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة
    Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents. UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة.
    Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents. UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة.
    Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents. UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة.
    Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents. UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة.
    Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents. UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة.
    Une des tâches inscrites au programme de travail du Groupe d'experts est le développement de la synergie avec d'autres conventions pertinentes. UN وتتمثل إحدى المهام المتعلقة ببرنامج عمل فريق الخبراء في تطوير أوجه التآزر مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة.
    2. S'il y a lieu, il est fait référence à un certain nombre d'autres conventions se rapportant à l'emploi des femmes : UN 2 - ويُشار، حسب الاقتضاء، إلى عدد من الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة بعمالة المرأة:
    Périodicité et présentation à déterminer à COP1, en tenant compte de l'utilité de coordonner les présentations et procédés de communication des informations avec ceux d'autres conventions pertinentes sur les produits chimiques et les déchets UN يقرر المؤتمر الأول للأطراف تواتر التقارير وصيغتها، مع مراعاة الرغبة في تنسيق أشكال التقارير والعمليات مع متطلبات الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات.
    S'il y a lieu, il est fait référence à un certain nombre d'autres conventions qui se rapportent à l'emploi des femmes : UN وترد، عند الاقتضاء، إشارة إلى عدد من الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة بعمالة المرأة، وهي على النحو التالي:
    Promotion de la Convention, liaison avec les secrétariats d'autres conventions apparentées, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, les milieux scientifiques et industriels, les syndicats et autres interlocuteurs et groupes concernés par la Convention. UN الترويج للاتفاقية والاتصال بأمانات الاتفاقيات اﻷخرى ذات الصلة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية واﻷوساط العلمية والصناعية ونقابات العمال واﻷطراف والمجموعات اﻷخرى المهتمة بالمسائل المتصلة بالاتفاقية.
    En effet l'expérience a montré que les stratégies découlant de la Convention ne peuvent produire le résultat souhaité si cette convention est totalement isolée des autres conventions relatives à des domaines apparentés. UN ذلك أن التجربة بيّنت أن تحقيق النتائج المرجوة من الاستراتيجيات التي توختها الاتفاقية لن يتأتى بمعزل عن الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more