"الاتفاقية عن طريق بناء" - Translation from Arabic to French

    • la Convention par l'instauration de
        
    OS 4: Mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux UN الهدف الاستراتيجي 4: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    OS 4: Mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux UN الهدف الاستراتيجي 4: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    Objectif stratégique 4 : mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux UN الهدف الاستراتيجي 4: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    Objectif stratégique 4: mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux UN الهدف الاستراتيجي 4: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    Objectif stratégique 4: mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux UN الهدف الاستراتيجي 4: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    Objectif stratégique 4: mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux UN الهدف الاستراتيجي 4- تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    Objectif stratégique 4: Mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux. UN :: الهدف الاستراتيجي 4: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية الأهـداف الاستراتيجية
    d) Mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux. UN (د) تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعّالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    d) Mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux. UN (د) تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    d) Mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux. UN (د) تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    d) Mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux. UN (د) تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    3. L'objectif stratégique 4 se rapporte à la mobilisation des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux. UN 3- ويتناول الهدف الاستراتيجي 4 تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    4) Mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux. UN (4) تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    Par ailleurs la stratégie comprend quatre objectifs stratégiques, à savoir améliorer les conditions de vie des populations touchées, améliorer l'état des écosystèmes touchés, dégager des avantages généraux d'une mise en œuvre efficace de la Convention et mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux. UN كذلك تتضمن الاستراتيجية أربعة أهداف استراتيجية هي تحسين سبل عيش السكان المتضررين؛ وتحسين حالة النظم الإيكولوجية المتضررة؛ وتحقيق فوائد عامة بتنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا؛ وتعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    d) Mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux. UN (د) تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    1. Le présent document comporte une synthèse et une première analyse des informations soumises par les Parties et les autres entités soumettant des rapports au sujet de l'objectif stratégique 4 (SO 4) de la Stratégie: mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux. UN 1- هذه الوثيقة تجميعٌ وتحليلٌ أوليٌ للمعلومات المقدَّمة من الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة المعنية عن الهدف الاستراتيجي 4 من الاستراتيجية: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعّالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    11. Le principal objectif à long terme du mécanisme mondial au cours de la période quadriennale 20082011 coïncide avec l'objectif stratégique 4 de la Stratégie: Mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux. UN 11- يتوافق الهدف الشامل الطويل الأجل للآلية العالمية لفترة الأربع سنوات 2008-2011 مع الهدف الاستراتيجي 4 من الاستراتيجية: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    L'objectif stratégique 4 de la Stratégie vise à < < mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux > > . UN ويرمي الهدف الاستراتيجي 4 إلى " تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية " .
    36. L'annexe II à la décision 13/COP.9 présente les indicateurs d'impact provisoires relatifs à l'objectif 4 de la Stratégie visant la mobilisation de ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux. UN 36- يضم المرفق الثاني للمقرر 13/م أ-9 مؤشرات الأثر المؤقتة المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4 للاستراتيجية الذي يتناول تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    15. Le principal objectif à long terme pour le Mécanisme mondial sur la période quadriennale 2010-2013 coïncide avec l'objectif stratégique 4 de la Stratégie, qui consiste à mobiliser des ressources en faveur de la mise en œuvre de la Convention par l'instauration de partenariats efficaces entre acteurs nationaux et acteurs internationaux. UN 15- يتوافق الهدف الشامل الطويل الأجل للآلية العالمية لفترة السنوات الأربع 2010-2013 مع الهدف الاستراتيجي 4 من الاستراتيجية: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more