"الاتفاق المنظم لأنشطة الدول" - Translation from Arabic to French

    • Accord régissant les activités des États
        
    • l'Accord régissant les activités des
        
    Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes Deuxième partie. UN الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى
    Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes Deuxième partie. UN الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى
    Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes Deuxième partie. UN الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى
    Les cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace extra-atmosphérique ont sans nul doute grandement contribué à cet objectif, bien que le dernier d'entre eux, l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes n'a malheureusement pas encore été ratifié. UN ومما لا شك فيه أن معاهدات الأمم المتحدة الخمس بشأن الفضاء الخارجي أسهمت إسهاما كبيرا في تحقيق هذا الهدف رغم أنه مما يدعو للأسف أن آخر تلك المعاهدات، وهي الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى، لم يجر التصديق عليها.
    151. Question du réexamen de l'Accord régissant les activités des UN مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى
    Il faudrait interdire non seulement les objets en orbite, mais aussi les objets placés sur une trajectoire, conformément à l'esprit de l'article 3 (par. 3) de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes. UN وينبغي النصّ على حظر أجسام أخرى ليس فقط في المدار وإنما في حالة مسار مع استلهام روح الفقرة 3 من المادة 3 من الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى.
    Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes. New York, 5 décembre 1979 UN الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على القمر والأجرام السماوية الأخرى، نيويورك، 5 كانون الأول/ديسمبر 1979
    15. Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes UN 15 - الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على القمر والأجرام السماوية الأخرى
    Le dernier accord est un peu particulier puisqu'il s'agit de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps céleste, connu sous le nom d'Accord sur la Lune. UN أما الاتفاق الأخير فهو يحظى بمكانة خاصة: الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على القمر والأجرام السماوية الأخرى التي تُعرف أيضا بمعاهدة القمر.
    c) Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes (adhésion en 1984); UN (ج) الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى (انضمت إليه عام 1984).
    Ayant ratifié les cinq traités de l'ONU relatifs à l'espace, l'Autriche engage les autres États à faire de même et en particulier à adhérer à l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes, pour lequel il existe un certain retard. UN وباعتبار النمسا واحدة من الدول التي صدقت على جميع معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي، فإنها تحث الدول الأخرى التي لم تصدق عليها بعد على أن تحذو حذوها، وعلى وجه الخصوص، أن تصبح أطرافاً في الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى.
    2. L'année en cours marque le vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de l'Accord régissant les activités des États en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et d'autres corps célestes. UN 2 - واستطرد قائلا إن السنة الحالية توافق الذكرى السنوية العشرين لبدء نفاذ الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على القمر والأجرام السماوية الأخرى.
    c) Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes (adhésion en 1984); UN (ج) الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على القمر والأجرام السماوية الأخرى (انضمت إليها في عام 1984).
    59. Il faudrait interdire non seulement les objets en orbite, mais aussi les objets placés sur une trajectoire, conformément à l'esprit de l'article 3 (par. 3) de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes. UN 59- وينبغي النصّ على حظر أجسام أخرى ليس فقط في المدار وإنما في حالة مسار مع استلهام روح الفقرة 3 من المادة 3 من الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى.
    e) Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes (connu sous le nom d'" Accord relatif à la Lune " , résolution 34/68 de l'Assemblée générale, annexe): 10 États parties et 5 autres États signataires. UN (ﻫ) الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى ( " اتفاق القمر " ، قرار الجمعية 34/68، المرفق).
    L'ensemble de la section sur le règlement des différends pourrait être remanié comme suit sur la base des paragraphes 2 et 3 de l'article 15 de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes: UN ويمكن إعادة صياغة الجزء المتعلق بتسوية المنازعات بكامله على نحو يعكس الفقرتين (2) و(3) من المادة 15 من الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى وفق الخطوط التالية:
    L'ensemble de la section sur le règlement des différends pourrait être remanié comme suit sur la base des paragraphes 2 et 3 de l'article 15 de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes: UN ويمكن إعادة صياغة الجزء المتعلق بتسوية المنازعات بكامله على نحو يعكس الفقرتين (2) و(3) من المادة 15 من الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى وفق الخطوط التالية:
    19. Des délégations ont estimé qu'il conviendrait d'analyser les raisons expliquant le faible niveau de ratification des derniers traités des Nations Unies relatifs à l'espace, y compris l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes (résolution 34/68 de l'Assemblée, annexe). UN 19- وأعربت بعض الوفود عن رأي يدعو إلى امكانية النظر في أسباب المستوى المنخفض من التصديق على معاهدات الأمم المتحدة اللاحقة المتعلقة بالفضاء الخارجي، بما فيها الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى، قرار الجمعية 34/68، المرفق.
    e) Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes (connu sous le nom d’“Accord relatif à la Lune”, résolution 34/68 de l’Assemblée générale, annexe): 10 États parties et 5 autres États signataires. UN (ﻫ) الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى ( " اتفاق القمر " ، مرفق قرار الجمعية العامة 34/68)، توجد 10 دول أطرافا فيه، ووقّعت عليه 5 دول أخرى.
    e) Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes (connu sous le nom d'" Accord relatif à la Lune " , résolution 34/68 de l'Assemblée générale, annexe): 10 États parties et 5 autres États signataires; UN (ﻫ) الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى ( " اتفاق القمر " ، مرفق قرار الجمعية 34/68)، كان عدد الدول الأطراف فيه 10 دول وعدد الدول الإضافية الموقّعة عليه 5 دول؛
    Réexamen de l'Accord régissant les activités des États UN مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more