Elle est ouverte du lundi au vendredi, pendant les heures de travail du Secrétariat. | UN | والمكتبة تفتح من يوم الاثنين الى يوم الجمعة في نفس ساعات عمل اﻷمانة العامة. |
Café Du lundi au vendredi, de 9 heures à 18 heures | UN | المقهى : الاثنين الى الجمعة ، ٠٠/٩ الى ٠٠/٨١ |
Salon de coiffure Du lundi au vendredi, de 10 heures (hommes/dames) à 19 heures | UN | حلاق السيدات والرجال : الاثنين الى الجمعة ، ٠٠/٠١ الى ٠٠/٩١ |
Comptoir Du lundi au vendredi, de 9 heures de l’APNU à 16 h 30. Zone fumeurs | UN | كشك ادارة بريد اﻷمم المتحدة : الاثنين الى الجمعة ، ٠٠/٩ الى ٠٣/٦١ |
Elle est ouverte du lundi au vendredi, pendant les heures de travail du Secrétariat. | UN | والمكتبة تفتح من يوم الاثنين الى يوم الجمعة في نفس ساعات عمل اﻷمانة العامة. |
Elle est ouverte du lundi au vendredi, pendant les heures de travail du Secrétariat. | UN | والمكتبة تفتح من يوم الاثنين الى يوم الجمعة في نفس ساعات عمل اﻷمانة العامة. |
C'est ici que je vais, du lundi au vendredi. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي اذهب اليه من الاثنين الى الجمعة |
Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi. | UN | وهو يفتح خلال دورات الجمعية العامة من الساعة ٠٠/١١ حتى الساعة ٣٠/١٩ وذلك من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Il est ouvert de midi à 15 heures du lundi au vendredi. | UN | ويفتح المقهى من الساعة ٠٠/١٢ حتى الساعة ٠٠/١٥ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi. | UN | وهو يفتح خلال دورات الجمعية العامة من الساعة ٠٠/١١ حتى الساعة ٣٠/١٩ وذلك من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Il est ouvert de midi à 15 heures du lundi au vendredi. | UN | ويفتح المقهى من الساعة ٠٠/١٢ حتى الساعة ٠٠/١٥ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Cafétéria du CIV: du lundi au vendredi, de 7 h 30 à 10 heures et de 11 h 30 à 14 h 30. | UN | الكافيتيريا : من الاثنين الى الجمعة ، ٠٣/٧ - ٠٠/٠١ و ٠٣/١١ - ٠٣/٤١ |
Café/bar du CIV: du lundi au vendredi, de 11 h 30 à 15 heures et de 16 h 30 à 20 heures. | UN | البوفيه والحانة : من الاثنين الى الجمعة ، ٠٣/١١ - ٠٠/٥١ و ٠٣/٦١ - ٠٠/٠٢ |
Fleuriste Du lundi au vendredi, de 8 heures à 18 heures | UN | كشك الزهور : الاثنين الى الجمعة ، ٠٠/٨ الى ٠٠/٨١ |
Les sessions ordinaires, qui se tiennent quatre heures par jour du lundi au jeudi, sont publiques et les débats sont obligatoirement retransmis par un organe de radiodiffusion à l'ensemble du pays. | UN | وتستغرق الجلسات العادية الوقت المقرر بأربع ساعات، من يوم الاثنين الى يوم الخميس؛ والجلسات عامة، وتفرض إذاعتها على موجة إذاعية تصل الى البلد كله. |
Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi. | UN | وهو يفتح خلال دورات الجمعية العامة من الساعة ٠٠/١١ حتى الساعة ٣٠/١٩ وذلك من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Il est ouvert de midi à 15 heures du lundi au vendredi. | UN | ويفتح المقهى من الساعة ٠٠/١٢ حتى الساعة ٠٠/١٥ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Heures d'ouverture : de 8 h 30 à 15 h 30, du lundi au vendredi | UN | ساعــات الــدوام: مــن الاثنين الى الجمعة ومن الساعة ٣٠/٠٨ - ٣٠/١٥ |
Environ 136 $, du lundi au vendredi et 212 $, le week-end. | Open Subtitles | حوالي 136 $ من الاثنين الى الجمعة و 212 $ بالعطلة |
À 21 h 35, du lundi au vendredi, vous regardez notre chaîne. | Open Subtitles | تعرض من الاثنين الى الخميس الساعة 9: 35 تشاهد قناتنا... |