réunions inscrites au calendrier avec interprétation sans interprétation | UN | الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات المزودة بترجمة شفوية |
réunions inscrites au calendrier sans interprétation | UN | الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات غير المزودة بترجمة شفوية |
i) réunions inscrites au calendrier | UN | `1 ' الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات |
Les possibilités concrètes d'y parvenir dépendront toutefois du nombre de réunions prévues au calendrier pour chaque semaine et de la disponibilité d'interprètes indépendants sur le marché mondial. | UN | بيد أن إمكانية تحقيق تلك الزيادة ماديا تتوقف على عدد الاجتماعات المدرجة بالجدول في أسبوع معين، ومدى توافر المترجمين الشفويين المستقلين في جميع أنحاء العالم. |
séances inscrites et séances non inscrites | UN | الاجتماعات المدرجة وغير المدرجة في جدول الاجتماعات |
Le résultat est exprimé en pourcentage du total des séances prévues et des séances additionnelles tenues. | UN | ويعبر عن النتيجة كنسبة مئوية من إجمالي الاجتماعات المدرجة في الخطة والاجتماعات الإضافية المعقودة. |
Le Département continue de faire face à la tâche délicate qui consiste à assurer le service de toutes les réunions figurant sur le calendrier des conférences et des réunions des organes qui peuvent se tenir à tout moment de l'année. | UN | وما زالت الإدارة تواجه التحدي المتمثل في ضرورة خدمة جميع الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات، وكذلك اجتماعات الهيئات المنعقدة في أي أسبوع من الأسابيع. |
Sous-programme 1 Service des réunions réunions inscrites au calendrier avec interprétation | UN | الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات المزودة بترجمة شفوية |
Le Bureau recommande aussi à l’Assemblée d’appliquer également cette mesure, jusqu’à la fin de 1998, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. | UN | وأوصى المكتب أيضا بأن يطبق تدبير الاقتصاد هذا فيما تبقى من عام ١٩٩٨ على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
Il recommande en outre à l'Assemblée d'appliquer également cette mesure, jusqu'à la fin de 1995, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. | UN | ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بأن يسري هذا التدبير لتوفير التكاليف، طوال بقية عام ١٩٩٥، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
réunions inscrites et non inscrites au calendrier | UN | الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات |
Le Bureau recommande, en outre, d'appliquer également cette mesure d'économie, pour le restant de l'année 2000, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions de l'Organisation. | UN | وأوصى المكتب كذلك الجمعية العامة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة. |
Il recommande en outre à l’Assemblée d’appliquer également cette mesure, jusqu’à la fin de 1999, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions de l’Organisation. | UN | ويوصي المكتب كذلك الجمعيـة العامـة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام ١٩٩٩، على الاجتماعات المدرجة في جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة. |
Le Bureau recommande aussi à l'Assemblée générale d'appliquer cette mesure d'économie, jusqu'à la fin de 2000, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et des réunions. | UN | وأوصى المكتب أيضا بأن يطبق هذا التدبير المتخذ للاقتصاد في التكاليف فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
Il recommande en outre à l'Assemblée d'appliquer également cette mesure, jusqu'à la fin de 2001, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions de l'Organisation. | UN | ويوصي المكتب كذلك الجمعيـة العامـة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام 2001، على الاجتماعات المدرجة في جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة. |
Il recommande en outre à l'Assemblée d'appliquer également cette mesure, jusqu'à la fin de 2000, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions de l'Organisation. | UN | ويوصي المكتب كذلك الجمعيـة العامـة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة. |
Nombre de réunions prévues : 5 500 | UN | عدد الاجتماعات المدرجة في الخطة: 500 5 |
Avec interprétation Nombre de réunions prévues : 5 200 | UN | عدد الاجتماعات المدرجة في الخطة: 200 5 |
séances inscrites au calendrier des conférences | UN | الاجتماعات المدرجة في جدول الاجتماعات |
2.84 Le principal objectif de ce sous-programme est de fournir des services d’interprétation et de documentation de grande qualité pour les séances inscrites au calendrier des conférences et réunions. | UN | ٢-٤٨ الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تقديم الترجمة الشفوية وخدمات الوثائق بجودة عالية إلى الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات. |
Le résultat est exprimé en pourcentage du total des séances prévues et des séances additionnelles tenues. | UN | ويعبر عن النتيجة كنسبة مئوية من إجمالي الاجتماعات المدرجة في الخطة والاجتماعات الإضافية المعقودة. |
Il précise que les réunions inscrites au calendrier biennal provisoire représentent près des deux tiers des réunions figurant dans le calendrier général et que les activités relatives à l'établissement, à la traduction et à la publication de deux calendriers presque identiques peuvent être considérées comme redondantes. | UN | ويشير كذلك إلى أن هذا الجدول يتضمن تقريبا ثلثي الاجتماعات المدرجة في جدول الاجتماعات المؤقت لفترة السنتين، وأن ما يكرَّس من وقت وجهد لإعداد وترجمة وإصدار جدولين متماثلين تقريبا، واحدا تلو الآخر، يمكن أن يعتبر ازدواجية في العمل وتكرارا له. |