Le Conseil est l'une des trois ONG internationales qui participent aux réunions interinstitutions de l'Initiative. | UN | والمجلس هو أحد ثلاث منظمات غير حكومية دولية تشارك في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات للمبادرة. |
Contribution aux réunions interinstitutions ad hoc sur l'Année et à l'établissement des rapports devant être présentés au Comité administratif de coordination. | UN | المساهمة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المخصصة للسنة وإعداد التقارير التي ستقدم الى لجنة التنسيق اﻹدارية. |
Des réunions interinstitutions sur les changements climatiques entre le Gouvernement et les associations autochtones sont actuellement encouragées. | UN | ويجرى حاليا الترويج لعدد من الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن تغير المناخ فيما بين الحكومة وجمعيات الشعوب الأصلية. |
Documents techniques sur les questions autochtones en vue des réunions d'experts ou des réunions interorganisations sur le sujet | UN | الأوراق الفنية عن قضايا الشعوب الأصلية من أجل اجتماعات الخبراء المتخصصين أو الاجتماعات المشتركة بين الوكالات |
réunions interorganisations sur le vieillissement et les incapacités | UN | الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المعنية بالشيخوخة والعجز |
Le HCR participe à toutes les réunions interinstitutions sur les CIT. | UN | تشارك المفوضية في كافة الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن المسائل المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
i) Appui fonctionnel aux réunions interinstitutions : | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: |
iii) Les inspecteurs recommandent que les réunions interinstitutions et les groupes qui en émanent soient mieux structurés et dotés de mandats bien définis, avec répartition des tâches et des objectifs. | UN | ' ٣` يوصي المفتشان بتحسين هياكل الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وما ينشأ عنها من أفرقة، بحيث تتسم بولايات واضحة وتقسيم عمل واضح ومقاصد واضحة. |
vii) Services fonctionnels à fournir pour les réunions interinstitutions : | UN | ' 7` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: |
vi) Documentation à fournir pour les réunions interinstitutions : contribution aux activités conjointes; | UN | ' 6` وثائق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: المساهمة في النشاط المشترك بين الفروع؛ |
vii) Services fonctionnels pour les réunions interinstitutions : | UN | ' 7` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: |
vii) Documentation pour les réunions interinstitutions : a. Documents de travail, en partenariat avec d'autres départements et les organismes concernés; | UN | ' 7` وثائق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: مواد مقررات دراسية بالاشتراك مع الإدارات والوكالات الأخرى؛ |
i) Appui fonctionnel aux réunions interinstitutions : | UN | ' 1 ' تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: |
vii) Services fonctionnels nécessaires aux réunions interinstitutions : | UN | ' 7` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: |
ix) Documentation pour les réunions interinstitutions : documents de travail, en partenariat avec d'autres départements et les organismes concernés; | UN | ' 9` وثائق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: مواد مقررات دراسية بالاشتراك مع الإدارات والوكالات الأخرى؛ |
i) Services fonctionnels fournis aux réunions interinstitutions : | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: |
v) Services fonctionnels à fournir pour les réunions interorganisations : | UN | ' 7` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: |
i) Services fonctionnels fournis aux réunions interorganisations : | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: |
viii) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions interorganisations : | UN | ' 8` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات |
Incidences : Réduction de la participation et des contributions aux réunions interorganisations et réduction des activités de liaison avec les banques multilatérales de développement. | UN | اﻷثر : تخفيض المساهمة والمدخلات في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وتخفيض الاتصال مع مصارف التنمية متعددة اﻷطراف. |
3. réunions interorganisations sur le suivi des conférences, organisées par les commissions régionales | UN | الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي تنظمها اللجان اﻹقليمية بشأن متابعة المؤتمرات |
32. La Réunion interorganisations a fourni une occasion unique au personnel opérationnel de se rencontrer, de mettre au point des activités communes et de définir des positions interorganisations sur les questions dont la Commission de la condition de la femme était saisie. | UN | ٣٢ - وقد أتاحت الاجتماعات المشتركة بين الوكالات فرصة فريدة للموظفين على المستوى العملي للاضطلاع بأنشطة ومواقف مشتركة بين وكالاتهم بشأن القضايا الماثلة أمام لجنة مركز المرأة وتطويرها. |