"الاجتماعات المقبلة للجنة" - Translation from Arabic to French

    • Réunions futures du Comité
        
    • sessions futures du Comité
        
    • futures réunions du Comité
        
    • prochaines réunions du Comité
        
    • réunions à venir de la Commission
        
    • sessions futures de la Commission
        
    • prochaines réunions de la Commission
        
    • des futures réunions
        
    Elle a décidé que ces modalités pratiques continueraient de s'appliquer aux Réunions futures du Comité et a demandé au secrétariat de porter tout problème découlant de leur mise en œuvre à l'attention de la plénière du Comité. UN وقررت اللجنة أن يستمر تطبيق تلك الترتيبات على الاجتماعات المقبلة للجنة الامتثال، وطلبت إلى الأمانة أن تسترعي انتباه اللجنة بكامل هيئتها إلى أية مشاكل تُثار في تنفيذ تلك الترتيبات.
    VI. Réunions futures du Comité 273 98 UN سادساً - الاجتماعات المقبلة للجنة 273 97
    O. Réunions futures du Comité UN سين - الاجتماعات المقبلة للجنة 45 15
    VII. sessions futures du Comité 211 213 68 UN سابعاً- الاجتماعات المقبلة للجنة 211-213 86
    VII. sessions futures du Comité UN سابعاً- الاجتماعات المقبلة للجنة
    ÉTUDE DE LA STRUCTURE DES futures réunions du Comité CHARGÉ DE L'EXAMEN DE LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION UN النظر في شكل الاجتماعات المقبلة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    La toute dernière version du projet sera examinée à l'une des prochaines réunions du Comité compétent du Conseil des ministres. UN وسوف يجري النظر في أحدث صيغة لهذا المشروع في أحد الاجتماعات المقبلة للجنة المعنية التابعة لمجلس الوزراء.
    Q. Réunions futures du Comité UN فاء - الاجتماعات المقبلة للجنة
    Réunions futures du Comité UN فــاء - الاجتماعات المقبلة للجنة
    Q. Réunions futures du Comité 46 - 47 22 UN فاء - الاجتماعات المقبلة للجنة 46-47 19
    Q. Réunions futures du Comité UN فاء - الاجتماعات المقبلة للجنة
    7. Réunions futures du Comité UN 7- الاجتماعات المقبلة للجنة.
    O. Réunions futures du Comité 45 18 UN سين - الاجتماعات المقبلة للجنة 45 15
    O. Réunions futures du Comité UN سين - الاجتماعات المقبلة للجنة
    7. Réunions futures du Comité UN ٧- الاجتماعات المقبلة للجنة.
    VII. sessions futures du Comité 151−153 226 UN سابعاً - الاجتماعات المقبلة للجنة 151-153 278
    VII. sessions futures du Comité 139−141 223 UN سابعاً - الاجتماعات المقبلة للجنة 139-141 280
    VII. sessions futures du Comité 115−119 241 UN سابعاً - الاجتماعات المقبلة للجنة 115-119 295
    Les trois principaux éléments du processus d'examen pour lesquels la structure des futures réunions du Comité présente une importance particulière sont: UN ويمكن إيجاز العناصر الثلاثة الأساسية لعملية الاستعراض التي تستحق اهتماماً خاصاً في سياق مناقشة شكل الاجتماعات المقبلة للجنة على النحو التالي:
    À cet égard, les Parties pourraient souhaiter étudier la possibilité de formuler des conseils et des recommandations au sujet des questions ciaprès, qui concernent tout particulièrement la structure des futures réunions du Comité et l'organisation de ses travaux: UN وقد تود الأطراف، وهي تعالج هذه المسألة، النظر في إسداء المشورة وتقديم توصيات خلال الدورة السابعة للجنة بشأن المسائل التالية التي تكتسي أهمية خاصة لشكل الاجتماعات المقبلة للجنة وتنظيمها لأعمالها:
    D. prochaines réunions du Comité et questions diverses 16 - 19 9 UN دال - الاجتماعات المقبلة للجنة ومسائل أخرى . ٦١ - ١٩ ٩
    Les réunions à venir de la Commission sur le Burundi ont également fait l'objet d'un examen et il a été noté que deux réunions thématiques officieuses supplémentaires sur le relèvement des communautés et la réforme du régime de droit et du secteur de la sécurité devaient se tenir en mai 2007. UN 25 - ونوقشت أيضا مسألة الاجتماعات المقبلة للجنة بشأن بوروندي مع الإشارة إلى اعتزام عقد اجتماعين مواضيعيين غير رسميين آخرين بشأن الانتعاش المجتمعي وسيادة القانون/إصلاح قطاع الأمن خلال أيار/مايو 2007.
    Le point 7) a été élargi pour inclure non seulement la date et le lieu des sessions futures de la Commission, mais aussi de ses groupes de travail. UN وجرى توسيع البند 7 بحيث لا يشير إلى مواعيد وأماكن انعقاد الاجتماعات المقبلة للجنة فحسب، بل ولأفرقتها العاملة أيضا.
    12. Prions instamment les gouvernements d'examiner le rôle et la fonction des familles ainsi que leurs capacités et besoins dans les prochaines réunions de la Commission du développement social et de la Commission du développement durable. UN ١٢ - نحث الحكومات على النظر في دور ومهمة اﻷسرة وقدراتها واحتياجاتها في الاجتماعات المقبلة للجنة التنمية الاجتماعية واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more