"الاجتماعية والحد من حالات الضعف" - Translation from Arabic to French

    • sociale et réduction de la vulnérabilité
        
    • sociale et la réduction de la vulnérabilité
        
    Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    - Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la protection sociale et la réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في ظل العولمة
    Résumé établi par la Présidente des débats du groupe d'experts sur l'amélioration de la protection sociale et la réduction de la vulnérabilité dans le contexte UN موجز مقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Débat du Groupe d'experts sur le thème prioritaire : amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité UN مناقشة فريق الخبراء بشأن الموضوع ذي الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    i) Thème prioritaire : amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation; UN `1 ' الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة؛
    - Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation; rôle du volontariat pour la promotion du développement social. UN - تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم آخذ بالعولمة؛ دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية
    Pour 2001, la Commission a choisi comme thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > . UN وبالنسبة لعام 2001، اختارت اللجنة موضوع " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " كموضوع ذي أولوية.
    1. Estime qu'il faut procéder à des analyses et recherches supplémentaires et à de nouveaux échanges de vues sur le thème < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > ; UN 1 - تقر بضرورة إجراء المزيد من التحليل والبحث وتبادل الآراء بشأن " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ؛
    En 2001, la Commission n'a pas pu adopter de conclusions concertées à propos de son thème prioritaire intitulé < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > . UN ولم تتمكن اللجنة من اعتماد النتائج المتفق عليها في عام 2001 بشأن الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في ظل عالم يتحول إلى العولمة " .
    Ayant examiné à sa trente-neuvième session le thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > , UN وقد نظرت في دورتها في دورتها التاسعة والثلاثين في الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ،
    À ses 1re et 2e séances, le 13 février, la Commission a tenu un débat d'experts sur le thème prioritaire : < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > . UN 21 - أجرت اللجنة، في جلستيها الأولى والثانية، المعقودتين في 13 شباط/فبراير، مناقشة فريق خبراء بشأن الموضوع ذي الأولوية: " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " .
    Pour sa trente-neuvième session, la Commission aura comme thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > ; et comme sous-thème < < Rôle du volontariat dans la promotion du développement social > > . UN وفيما يتعلق بدورة اللجنة التاسعة والثلاثين، سيكون الموضوع ذو الأولوية هو " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ؛ والموضوع الفرعي هو " دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية " .
    La Commission a examiné deux questions au titre de son ordre du jour et de son programme de travail pluriannuel, à savoir le thème prioritaire intitulé < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > et le sous-thème intitulé < < Rôle du volontariat dans la promotion du développement social > > . UN ونظرت اللجنة، في إطار جدول أعمالها وبرنامج عملها المتعدد السنوات، في موضوعين هما: الموضوع ذو الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في ظل عالم يتحول إلى العولمة " والموضوع الفرعي " دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية " .
    Des réunions-débats avec des experts invités ont eu lieu sur le thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > et sur le sous-thème < < Le rôle du volontariat dans la promotion du développement social > > . UN ونُظمت مناقشات بمشاركة أفرقة خبراء مدعوين بشأن الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " وبشأن الموضوع الفرعي " دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية " .
    La Commission du développement social décide d'inclure dans le rapport sur les travaux de sa trente-neuvième session le résumé établi par la Présidente des débats du groupe d'experts sur l'amélioration de la protection sociale et la réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation. UN تقرر لجنة التنمية الاجتماعية أن تدرج في تقرير دورتها التاسعة والثلاثين الموجز الذي قدمته الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة.
    1. Élimination de la pauvreté L'engagement en faveur de la lutte contre la pauvreté et l'appauvrissement représentait un thème transcendant dans les délibérations de la Commission du développement social sur le renforcement de la protection sociale et la réduction de la vulnérabilité à l'heure de la mondialisation. UN 15 - مثل الالتزام بتخفيف حدة الفقر والحيلولة دون تردى الناس في وهدة الفقر موضوعا غالبا في مناقشات لجنة التنمية الاجتماعية بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم آخذ في العولمة.
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la protection sociale et la réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation (E/CN.5/2001/2); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة (E/CN.5/2001/2)؛
    À sa 12e séance, le 23 février, sur la proposition de la Présidente, la Commission a décidé de faire figurer dans son rapport le résumé du débat des experts sur l'amélioration de la protection sociale et la réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation, qui avait été établi par la Présidente (voir chap. I, sect. E, décision 39/102). UN 23 - قررت اللجنة، في جلستها الثانية عشرة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، بناء على اقتراح من الرئيسة، أن تدرج في تقريرها الموجز المقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة (انظر الفصل الأول، الجزء هاء، المقرر 39/102).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more