Dans les domaines susmentionnés, les travaux de recherche de l'Institut ont directement contribué au travail de la Commission du développement social et du Conseil économique et social. | UN | وقد أسهمت بحوث المعهد إسهاما مباشرا في عمل لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالمواضيع المذكورة آنفا. |
1. Dans sa résolution 50/142 du 21 décembre 1995, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-deuxième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social, des progrès réalisés dans les activités de suivi de l'Année internationale de la famille, en se conformant aux exigences d'une présentation intégrée des rapports. | UN | ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في قرارها ٥٠/١٤٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، أن يقدم لها في دورتها الثانية والخمسين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية لﻷسرة، مع مراعاة تعزيز تقديم تقارير متكاملة. |
9. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-septième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social, de l'application de la présente résolution, en exposant notamment l'état des préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux; | UN | " 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامــة في دورتهـــا السابعة والستين من خلال لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن تنفيذ هذا القرار بما في ذلك بيان حالة الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة، على جميع الصعد؛ |
Au cours des deux dernières années, la Commission pour le développement social et le Conseil économique et social ont mené d'importantes négociations en vue de mettre au point le projet de Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà. | UN | وقد عكفت لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال العامين الماضيين على إجراء مفاوضات شاملة ترمي إلى الانتهاء من وضع مشـــروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعـــدها. |
41. Le Secrétaire général est prié, dans le cadre de la coordination à l'échelle du système des Nations Unies, d'aider la Commission du développement social et le Conseil économique et social à élargir et approfondir le débat sur les questions d'emploi. | UN | ١٤ - وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقوم، في إطار التنسيق على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، بمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في توسيع دائرة النقاش بشأن مسائل السياسات العامة المتصلة بالعمالة وتعميقه. |
Dans ses résolutions 51/202 et 52/25, l’Assemblée générale a décidé que le Comité préparatoire commencerait ses activités de fond en 1999 sur la base des éléments fournis par la Commission du développement social et le Conseil économique et social. | UN | ألف - اللجنة التحضيرية ٤٠ - قررت الجمعية العامة، في قراريها ٥١/٢٠٢ و ٥٢/٢٥ أن تبدأ اللجنة التحضيرية أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Elle est le fruit de nombreuses consultations tenues avec les gouvernements, dans le cadre de la Commission du développement social et du Conseil économique et social, avec les institutions spécialisées grâce au dispositif interinstitutions, et avec les ONG, lors de la réunion du Groupe d'experts tenue à Vancouver en avril 1992. | UN | وهي ثمرة العديد من المشاورات التي أجريت مع الحكومات في إطار لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومع الوكالات المتخصصة بفضل الجهاز المشترك بين الوكالات ومع المنظمات غير الحكومية خلال اجتماع فريق الخبراء الذي عقد في فانكوفر في نيسان/ابريل ١٩٩٢. |
«7. Prie le Secrétaire général d’établir un quatrième rapport d’étape biennal contenant notamment un projet de directives afin de rechercher les moyens appropriés de marquer le dixième anniversaire de l’Année internationale de la famille en 2004, et de lui présenter ce rapport lors de sa cinquante-sixième session, par l’intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social», | UN | " ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام إعداد التقرير المرحلي الرابع الذي يعد كل سنتنين وإدراج مشروع مبادئ توجيهية فيه بغية استكشاف الطرق واﻷساليب الملائمة للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية لﻷسرة عام ٢٠٠٤ وتقديم التقرير إلى الجمعية العامة خلال دورتها السادسة والخمسين عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي " ؛ |
À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-septième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social, de l'application de la résolution, en exposant notamment l'état des préparatifs du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux (résolution 56/113). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الدورة السابعة والخمسين تقريرا عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تنفيذ القرار، بما في ذلك وصف حالة التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة على جميع الأصعدة (القرار 56/113). |
40. Enfin, le Secrétaire général a été prié, dans le cadre de la coordination à l'échelle du système des Nations Unies, d'aider la Commission du développement social et le Conseil économique et social à élargir et approfondir le débat sur les questions d'emploi. | UN | ٠٤ - وأخيرا، طلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، في إطار التنسيق على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، بمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في توسيع دائرة النقاش بشأن مسائل السياسات المتصلة بالعمالة وتعميقه. |
À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée a décidé de créer un comité préparatoire et réaffirmé que ce dernier commencerait ses activités de fond en 1999 sur la base des éléments fournis par la Commission du développement social et le Conseil économique et social (résolution 52/25). | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ لجنة تحضيرية، وأكدت من جديد أن هذه اللجنة التحضيرية ستشرع في أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ استنادا إلى المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي )القرار ٥٢/٢٥(. |