"الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون" - Translation from Arabic to French

    • social du Département des affaires
        
    À l'ouverture de la séance, le Directeur par intérim de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. UN 8 - أدلى المدير بالنيابة لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي عند افتتاح الاجتماع.
    En réponse à une note verbale, la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales a reçu plusieurs communications d'États Membres et d'entités des Nations Unies portant sur des initiatives relatives au bonheur et au bien-être menées à l'échelle nationale ou régionale. UN وردا على مذكرة شفوية، تلقت شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عدة رسائل من الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة بشأن المبادرات المتعلقة بالسعادة والرفاه التي نفذت على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Selon la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, on s'accorde de plus en plus à reconnaître que deux facteurs interviennent dans l'autonomisation : la participation active à la société et l'existence d'une structure institutionnelle qui rend cette participation possible. UN وتفيد شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بأن هناك توافقا متزايدا في الآراء على أن التمكين يشمل أمرين هما: المشاركة الفعالة في المجتمع والهيكل المؤسسي الذي يُتيح حدوث ذلك.
    Projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales pour la période 2014-2015 UN مشروع برنامج عمل شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لفترة السنتين 2014-2015
    Selon la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat, il existe un consensus croissant pour dire que l'autonomisation implique deux aspects: la participation active dans la société et la structure institutionnelle qui permet cette participation. UN ووفقاً لما تحدده شُعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، هناك توافق متزايد في الآراء على أن التمكين ينطوي على أمرين: المشاركة النشطة في المجتمع والبنية المؤسسية التي تحقق ذلك.
    Également à la 12e séance, la Directrice de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales a présenté le rapport du Secrétaire général (E/CN.5/2013/12). UN 2 - وفي الجلسة 12 أيضاً، عرض مدير شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقرير الأمين العام (E/CN.5/2013/12).
    Table ronde à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées consacrée au thème " Un travail décent pour les personnes handicapées " (organisée par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales) UN حلقة نقاش بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين عن موضوع " توفير العمل اللائق للأشخاص ذوي الإعاقة " (تنظمها شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Table ronde à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées consacrée au thème " Un travail décent pour les personnes handicapées " (organisée par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales) UN حلقة نقاش بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين عن موضوع " توفير العمل اللائق للأشخاص ذوي الإعاقة " (تنظمها شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    La Directrice de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales et la Directrice du Bureau de liaison à New York de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture ont également fait des déclarations liminaires (voir A/C.3/68/SR.2). UN كما أدلى ببيانٍ استهلالي كل من مدير شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير مكتب نيويورك لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) (انظر A/C.3/68/SR.2).
    À sa 19e séance, le 21 octobre, la Commission a entendu une déclaration de la Directrice de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, qui répondait à une déclaration de la représentante des États-Unis d'Amérique (voir A/C.3/68/SR.19). UN 4 - واستمعت اللجنة، في جلستها التاسعة عشرة المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، إلى بيان أدلى به مدير شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الذي رد أيضا على بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة الأمريكية (انظر A/C.3/68/SR.19).
    À sa 19e séance, le 17 octobre, la Commission a entendu une déclaration de la Directrice de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales (voir A/C.3/66/SR.19). UN 4 - واستمعت اللجنة، في جلستها التاسعة عشرة المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، إلى بيان أدلى به مدير شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر الوثيقة A/C.3/66/SR.19).
    À la 23e séance, le 12 juin, le Chef du service de l'intégration sociale de la Division des politiques sociales et du développement social, du Département des affaires économiques et sociales, a présenté le rapport du Secrétaire général (A/69/61-E/2014/4) [au titre du point 17 b)]. UN ١٦٢ - وفي الجلسة 23 المعقودة في 23 حزيران/يونيه، عرض رئيس فرع الإدماج الاجتماعي بشعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقرير الأمين العام (A/69/61-E/2014/4) (في إطار البند 17 (ب)).
    À la 12e séance, le 13 février, la Directrice de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire sur le point 4 de l'ordre du jour, dans laquelle elle a appelé l'attention de la Commission sur le projet de programme de travail de la Division pour la période 2014-2015 (diffusé comme document non officiel sous la cote E/CN.5/2013/CRP.1). UN 2 - في الجلسة 12، المعقودة في 13 شباط/فبراير، أدلى مدير شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي، في إطار البند 4 من جدول الأعمال، وجه فيه اهتمام اللجنة إلى مشروع برنامج عمل الشعبة لفترة السنتين 2014-2015 (عُمم المشروع في ورقة غير رسمية E/CN.5/2012/CRP.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more