b) Rapport de la trente-neuvième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1045) | UN | (ب) تقرير الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة الدائمة A/AC.96/1045)) |
b) D'inviter le Salvador à se faire représenter à la trente-neuvième réunion du Comité, si nécessaire, pour discuter de cette question; | UN | (ب) أن تدعو السلفادور إلى أن توفد، عند الاقتضاء ممثلاً إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
b) D'inviter l'Ukraine à envoyer, si nécessaire, un représentant à la trente-neuvième réunion du Comité pour discuter de la question. | UN | (ب) أن تدعو أوكرانيا، إذا اقتضت الضرورة، إلى إيفاد ممثل عنها إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة هذا الأمر. |
La dernière analyse des mesures à effet rapide, menée en décembre 2010 à la trente-neuvième réunion du Comité, a fait apparaître que 30 % des 27 mesures à court terme soit avaient déjà été mises en œuvre, soit étaient en cours d'exécution. | UN | وقد كشف أحدث تحليل للنقاط المحرزة السريعة، أُجري في كانون الأول/ديسمبر 2010 أثناء الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة عن أن 30 في المائة من الـ 27 نقطة محرزة سريعة إما قد نفذ بالفعل أو يجري تنفيذه. |
d) D'inviter l'Azerbaïdjan à se faire représenter à la trente-neuvième réunion du Comité, si nécessaire, pour discuter de la question. | UN | (د) تدعو أذربيجان، إذا اقتضت الضرورة، لإيفاد ممثل إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة المسألة. |
e) D'inviter le Bangladesh à se faire représenter à la trente-neuvième réunion du Comité, si nécessaire, afin de discuter de la question. | UN | (ﻫ) تدعو بنغلاديش إذا اقتضت الضرورة إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة المسائل الواردة أعلاه. |
b) D'inviter l'Equateur à se faire représenter à la trente-neuvième réunion du Comité, si nécessaire, pour discuter de la question. | UN | (ب) تدعو إكوادور، إلى أن توفد عند الاقتضاء، ممثلاً إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
d) D'inviter l'Erythrée à se faire représenter à la trente-neuvième réunion du Comité, si nécessaire, pour discuter de la question. | UN | (د) تدعو إريتريا، إلى أن توفد، عند الاقتضاء، ممثلاً إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة المسائل أعلاه. |
c) D'inviter le Paraguay à envoyer un représentant à la trente-neuvième réunion du Comité pour discuter de la question. | UN | (ج) تدعو باراغواي إلى أن توفد، حسب الاقتضاء، ممثلاً إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة المسألة. |
c) D'inviter l'Arabie saoudite à envoyer, si nécessaire, un représentant à la trente-neuvième réunion du Comité pour discuter des questions ci-dessus. | UN | (ج) أن تدعو المملكة العربية السعودية، عند الضرورة، إلى إيفاد ممثل عنها إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه. |
d) D'inviter la Serbie à envoyer, si nécessaire, un représentant à la trente-neuvième réunion du Comité pour discuter de ces questions; | UN | (د) وأن تدعو صربيا، إذا لزم الأمر، إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة المسائل المذكورة أعلاه؛ |
b) D'inviter le Turkménistan à envoyer, si nécessaire, un représentant à la trente-neuvième réunion du Comité pour discuter de la question. | UN | (ب) تدعو تركمانستان أن توفد، عند الاقتضاء، ممثلاً إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة المسألة. |
d) D'inviter les Emirats arabes unis à envoyer un représentant à la trente-neuvième réunion du Comité pour discuter de la question. | UN | (د) أن تطلب من الإمارات العربية المتحدة إيفاد ممثل إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة المسألة. |
c) D'inviter les Etats fédérés de Micronésie à se faire représenter à la trente-neuvième réunion du Comité, si nécessaire, pour discuter de la question. | UN | (ج) تدعو ولايات ميكرونيزيا الموحدة، إذا اقتضت الضرورة إلى أن توفد ممثلاً إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة تلك المسائل. |
d) D'insister sur le fait que si la Grèce souhaite poursuivre la procédure de demande de révision de ses données de référence, elle devrait se faire représenter à la trente-neuvième réunion du Comité, afin de pouvoir discuter de cette demande; | UN | (د) أن تصر على أنه في حال رغبت اليونان في متابعة طلبها بشأن تنقيح بيانات خط الأساس الخاص بها عليها إيفاد ممثل إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة الطلب؛ |
La Coprésidente a invité Mme Robyn Washbourne (Nouvelle-Zélande), Présidente du Comité d'application, à présenter une synthèse du rapport de la trente-neuvième réunion du Comité, tenue du 12 au 14 septembre 2007, ainsi que les projets de décision élaborés par le Comité, lesquels ont été distribués dans un document de séance. | UN | 176- وجهت الرئيسة المشاركة الدعوة إلى السيدة روبين ماشبرن (نيوزيلندا)، رئيسة لجنة التنفيذ، لتقديم موجز لتقرير الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة الذي عقد من 12 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007، ومشاريع المقررات التي أعدتها اللجنة والتي وزعت في ورقة قاعة اجتماع. |