"الاجتماع الثالث للخبراء" - Translation from Arabic to French

    • la troisième réunion d'experts
        
    :: la troisième réunion d'experts sur la comptabilité des écosystèmes, tenue du 16 au 18 mai 2012 à Melbourne (Australie); UN :: الاجتماع الثالث للخبراء المعني بحسابات النظم الإيكولوجية، المعقود في ملبورن، أستراليا، من 16 إلى 18 أيار/مايو 2012؛
    Octobre 1990 Chef de la délégation kényenne à la troisième réunion d'experts juridiques pour la zone d'échanges préférentiels (Lusaka) UN تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ رئيس الوفد الكيني في الاجتماع الثالث للخبراء القانونيين لاتفاق منطقة التجارة التفضيلية، لوساكا
    la troisième réunion d'experts gouvernementaux qui s'est tenue à New York a donné lieu à des discussions officieuses entre certains experts de pays en développement sans littoral et de transit. UN وأثناء الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين أجريت مناقشات غير رسمية من جانب بعض الخبراء من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية.
    Il demande que la troisième réunion d'experts à tenir dans le cadre du programme régional vise à insuffler un nouveau souffle aux activités du programme et à définir de nouvelles stratégies tant pour un travail sur les priorités thématiques que pour la mobilisation de fonds. UN وقال إن المجموعة تطلب أن يعقد الاجتماع الثالث للخبراء في إطار البرنامج الإقليمي لدفع أنشطة البرنامج وتحديد استراتيجيات جديدة لكل من المواضيع ذات الأولوية في العمل وحشد الأموال.
    Vice-Président de la troisième réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit, ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement UN نائب رئيس الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    L'adoption de la résolution 51/168 par l'Assemblée générale, comme la troisième réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants des pays donateurs et d'organismes de financement et de développement ont ouvert à la communauté internationale de nouvelles possibilités d'apporter au Kazakhstan et aux pays d'Asie centrale l'aide dont ils ont besoin. UN وأضافت أن اعتماد قرار الجمعية العامة ٥١/١٦٨ وانعقاد الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين قد هيﱠآ فرصا جديدة أمام المجتمع الدولي لتقديم المساعدة اللازمة لبلدها وغيره من بلدان وسط آسيا.
    Octobre 1990 Chef de la délégation kényenne à la troisième réunion d'experts juridiques pour la zone d'échanges préférentiels (Lusaka). UN تشرين الأول/أكتوبر رئيس وفد كينيا إلى الاجتماع الثالث للخبراء القانونيين لاتفـاق 1990 منطقة التجارة التفضيلية، لوساكا، بزامبيا.
    la troisième réunion d'experts sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation a été organisée par la CNUCED à Genève du 19 au 21 janvier 2011. UN 27 - وعقد الأونكتاد الاجتماع الثالث للخبراء بشأن سياسات تنمية المشاريع وبناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار، في جنيف، في الفترة من 19 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2011.
    Il s'agit de la troisième réunion d'experts organisée sur le thème < < Amélioration de la compétitivité des PME par le renforcement des capacités productives > > . UN وهذا هو الاجتماع الثالث للخبراء الذي يعقد في إطار موضوع " تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية " .
    Nous nous félicitons également de la convocation à Genève, en juin 2005, de la troisième réunion d'experts issus d'États parties, et saluons les efforts faits pour mettre au point et appliquer les codes de conduite en vue de prévenir l'usage inapproprié, délibéré ou involontaire, de la science à des fins contraires à la Conférence sur les armes biologiques. UN كما نرحب بانعقاد الاجتماع الثالث للخبراء من الدول الأطراف في جنيف في حزيران/يونيه 2005، ونثني على جهودهم لوضع وتنفيذ مدونة قواعد للسلوك بغية منع استخدام العلم بشكل متعمد أو عارض في أغراض منافية لاتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Prenant note de la convocation de la troisième réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement, tenue à New York du 18 au 20 juin 1997, UN وإذ تلاحظ كذلك عقد الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، في نيويورك في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    Prenant note de la convocation de la troisième réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement, tenue à New York du 18 au 20 juin 1997, UN وإذ تلاحظ كذلك عقد الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، في نيويورك في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    6. Prend note des conclusions et recommandations concertées et des mesures proposées pour l'avenir, adoptées à la troisième réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement; UN ٦ - تحيط علما بما تم اعتماده من نتائج وتوصيات متفق عليها، وبما قدم من مقترحات من أجل اتخاذ إجراءات في المستقبل، وذلك في الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية؛
    5. Prend note de la convocation de la troisième réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement, tenue à New York du 18 au 20 juin 1997, ainsi que de ses conclusions et recommandations concertées et des mesures proposées pour l'avenir; UN " ٥ - تحيط علما بانعقاد الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، في نيــويورك في الفــترة من ١٨ إلى ٢٠ حــزيران/يونيـه ١٩٩٧، وما توصل إليه من نتائج وتوصيات، وما قدمه من مقترحات من أجل اتخاذ إجراءات في المستقبل؛
    6. Prend note des conclusions et recommandations concertées et des mesures proposées pour l'avenir, adoptées à la troisième réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développementVoir TD/B/44/7-TD/B/LDC/AC.1/11. UN ٦ - تحيط علما باﻹستنتاجات والتوصيات المتفق عليها وبالمقترحات من أجل اتخاذ إجراءات في المستقبل، التي اعتمدت في الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية)٤(؛
    En accord avec cette méthode de travail, la Rapporteure spéciale a participé à la troisième réunion d'experts sur les formes de mercenariat classiques et nouvelles, qui s'est tenue en décembre 2004. Lors de cette réunion, elle a présenté la proposition de nouvelle définition (voir le document E/CN.4/2005/23, par. 64 à 67). UN 26 - والتزاما بأسلوب العمل هذا، شاركت المقررة الخاصة في الاجتماع الثالث للخبراء بشأن الأشكال التقليدية والجديدة لأنشطة المرتزقة الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2004، والذي عرضت فيه نهجها فيما يتعلق بالتعريف الجديد المقترح (انظر E/CN.4/2005/23، الفقرات 64-67).
    14. Sait gré au Haut-Commissariat d'avoir convoqué la troisième réunion d'experts sur les formes traditionnelles et les formes nouvelles d'activités mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination, et prend note du rapport de la réunion ; UN 14 - تعرب عن تقديرها لقيام المفوضية بالدعوة إلى عقد الاجتماع الثالث للخبراء بشأن الأشكال التقليدية والجديدة لأنشطة المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، وتحيط علما بتقرير الاجتماع()؛
    Dans le droit fil des recommandations de la troisième réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants des pays donateurs et d'organismes de financement et de développement, tenue à New York en juin dernier, le Kazakhstan poursuit la réforme de son secteur public en privatisant les entreprises de transport routier, aérien, fluvial et ferroviaire. UN ووفقا لتوصيات الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والانمائية الذي عقد في نيويورك في شهر حزيران/يونيه ١٩٩٧، يواصل بلدها العمل على إصلاح قطاع الدولة عن طريق خصخصة الشركات التي تتولى تشغيل السكك الحديدية ومرافق النقل الجوي والمائي والبري.
    12. En février 2008, le Bureau de pays de l'UNODC en République islamique d'Iran a organisé la troisième réunion d'experts en détection et répression, à laquelle participaient les représentants des bureaux de pays de l'UNODC en Afghanistan, au Pakistan et au Turkménistan et le Bureau régional de l'UNODC pour l'Asie centrale. UN 12- وفي شباط/فبراير 2008، نظّم المكتب القطري التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (المكتب) في جمهورية إيران الإسلامية الاجتماع الثالث للخبراء المكلفين بإنفاذ القانون، الذي حضره ممثلون عن المكاتب القطرية التابعة للمكتب في كل من أفغانستان وباكستان وتركمانستان وعن المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى التابع للمكتب.
    Au paragraphe 6 de la même résolution, l’Assemblée générale a pris note des conclusions et recommandations concertées adoptées à la troisième Réunion d’experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et des représentants des pays donateurs et d’organismes de financement et de développement, tenue à New York du 18 au 20 juin 1997 TD/B/44/7. UN 2 - وفي الفقرة 6 من القرار ذاته، أحاطت الجمعية العامة علما بالاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها التي اعتمدت في الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية المعقود في نيويورك في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 1997(1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more