"الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول" - Translation from Arabic to French

    • la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole
        
    Adoption des décisions de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal UN اعتماد مقررات الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    X. Adoption des décisions de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal UN عاشراً - اعتماد مقررات الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Rapport de la réunion du Bureau de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN تقرير اجتماع مكتب الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    4. Déclaration du Président de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal UN 4 - بيان رئيس الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Déclaration du Président de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal UN بيان رئيس الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Conformément à cette pratique, la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne se tiendra en même temps que la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal, en 2011. UN ووفقاً لتلك الممارسة المعتادة فإن الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا سوف يعقد بالاقتران مع الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في عام 2011.
    De convoquer la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne en même temps que la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN يُعقد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا جنباً إلى جنب مع الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Les Parties sont également convenues que la prochaine réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne se tiendrait soit avant soit après la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN واتفقت الأطراف أيضا على عقد الاجتماع التالي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا مباشرة بعد انتهاء الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    De convoquer la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne en même temps que la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN أن يعقد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا مباشرة إثر انتهاء الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    3. Suite donnée aux décisions de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 3 - العمل المنجز حتى الآن في تنفيذ مقررات الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    L'annexe I de la note précitée contenait un tableau récapitulatif des mesures prises pour donner suite aux décisions adoptées par la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN ويتضمن المرفق الأول لتلك المذكرة جدولاً موجزاً بالإجراءات المتخذة لتنفيذ المقررات التي اعتمدها الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    2. Élection du Bureau de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal UN 2 - انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    I. Résumé des questions inscrites à l'ordre du jour de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal UN أولاً - نظرة عامة على بنود جدول أعمال الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    2. Élection du Bureau de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal UN 2 - انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    B. Élection du Bureau de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole UN باء - انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    b) Élection du Bureau de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal; UN (ب) انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    1322 : Le montant prévu pour 2011 est inférieur au montant prévu pour 2009 et 2010, puisque le coût de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal en 2011 sera partagé avec le coût de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 1322: الميزانية المخصصة لعام 2011 هي أقل من تلك التي خصصت لعامي 2009 و2010 حيث أن تكاليف الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في 2011 سيتم تقاسمها مع اجتماع مؤتمر الأطراف التاسع في اتفاقية فيينا.
    1322 : Le montant prévu pour 2011 est inférieur au montant prévu pour 2009 et 2010, puisque le coût de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal en 2011 sera partagé avec le coût de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 1322: الميزانية المخصصة لعام 2011 أقل من تلك التي خصصت لعامي 2009 و2010 لأن تكاليف الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في 2011 سيتم تقاسمها مع اجتماع المؤتمر التاسع للأطراف في اتفاقية فيينا.
    Élection du Bureau de la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal; UN (ب) انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    De convoquer la vingt-troisième réunion des Parties au Protocole de Montréal immédiatement avant ou après la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne en [ ] et d'en annoncer la date et le lieu définitifs dès que possible. UN أن يُعقد الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في [..] في أعقاب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في [ ] مباشرة، وأن يتم الإعلان في أقرب وقت ممكن عن موعد محدد للاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more