"الاجتماع الخمسين للجنة" - Translation from Arabic to French

    • la cinquantième réunion du Comité
        
    • sa cinquantième réunion
        
    Adoption du projet de rapport de la cinquantième réunion du Comité permanent 3 3 UN ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع الخمسين للجنة الدائمة 3 3
    III. Adoption du projet de rapport de la cinquantième réunion du Comité permanent UN ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع الخمسين للجنة الدائمة
    a) Rapport de la cinquantième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1097) : UN (أ) تقرير الاجتماع الخمسين للجنة الدائمة A/AC.96/1097))
    Rapport de la cinquantième réunion du Comité permanent (1-3 mars 2011) UN تقرير الاجتماع الخمسين للجنة الدائمة (1-3 آذار/مارس 2011)
    En l'absence de la présentation par le Kazakhstan d'un plan d'action comme demandé dans la recommandation 50/11, le Comité a convenu de transmettre le projet de décision adopté à sa cinquantième réunion à la vingt-cinquième réunion des Parties pour qu'elle l'examine. UN 35 - وبناء عليه، وفي غياب أي خطة عمل مقدمة من كازاخستان كما طلبت التوصية 50/11، وافقت اللجنة على إحالة مشروع القرار المعتمد في الاجتماع الخمسين للجنة إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف لكي ينظر فيه.
    3. Le rapport de la cinquantième réunion du Comité permanent (EC/62/SC/CRP.10) est adopté moyennant un amendement mineur au paragraphe 19. UN 3- اعتُمد تقرير الاجتماع الخمسين للجنة الدائمة (EC/62/SC/CRP.10)، بعد إجراء تعديل طفيف على الفقرة 19.
    a) Rapport de la cinquantième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1097) : UN (أ) تقرير الاجتماع الخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1097)
    a) Rapport de la cinquantième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1097) : UN (أ) تقرير الاجتماع الخمسين للجنة الدائمة A/AC.96/1097))
    De transmettre à la vingt-cinquième réunion des Parties, pour examen, le projet de décision figurant à la section A de l'annexe I du rapport de la cinquantième réunion du Comité, aux fins d'approbation des demandes de révision des données de référence concernant la consommation d'hydrochlorofluorocarbones présentées par ces deux pays. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول من تقرير الاجتماع الخمسين للجنة لكي ينظر فيه الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف الذي سيوافق على طلبيهما تنقيح بيانات خط الأساس لاستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    La représentante du Secrétariat a déclaré qu'à la cinquantième réunion du Comité, un membre avait proposé que le Comité pourrait envisager de fixer une date limite pour la présentation des demandes de révision des données de référence. UN 60 - قالت ممثلة الأمانة إن أحد الأعضاء اقترح في الاجتماع الخمسين للجنة أن اللجنة يمكنها أن تنظر في وضع حد زمني لتقديم طلبات إدخال تغييرات على بيانات خط الأساس.
    3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2009 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la cinquantième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1097) ; Rapport de la cinquante et unième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1104) ; et Rapport de la cinquante-deuxième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1105). UN 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2011 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع الخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1097)؛ وتقرير الاجتماع الحادي والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1104)؛ وتقرير الاجتماع الثاني والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1105).
    40. Le Contrôleur présente le rapport sur le Financement des prestations à et après la cessation de service (EC/62/SC/CRP.23) notant que le texte de la décision contenu en annexe intègre les suggestions des délégations lors des réunions précédentes, y compris lors de la cinquantième réunion du Comité permanent en mars 2011 et lors de la réunion consultative informelle sur ce sujet en septembre 2010. UN 40- عرض مراقب الحسابات التقرير المعنون " تمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد " (EC/62/SC/CRP.23)، مشيراً إلى أن نص المقرر الوارد في مرفق هذه الورقة يتضمن اقتراحات تقدمت بها الوفود في الاجتماعات السابقة، بما في ذلك خلال الاجتماع الخمسين للجنة الدائمة المعقود في آذار/مارس 2011 والاجتماع التشاوري غير الرسمي الذي عُقد بهذا الشأن في أيلول/سبتمبر 2010.
    42. Le Haut Commissaire adjoint présente le document sur l'Etablissement d'un Comité d'audit et de contrôle indépendant (EC/62/SC/CRP.24/Rev.1), notant que le document tient compte des commentaires et des préoccupations soulevées lors de la cinquantième réunion du Comité permanent en mars 2011 ainsi que lors d'un certain nombre de réunions consultatives informelles à ce sujet. UN 42- عرض نائب المفوض السامي الورقة المعنونة " إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والإشراف " (EC/62/SC/CRP.24/Rev.1)، مشيرة إلى أن الوثيقة تعكس التعليقات والمشاغل التي عُبّر عنها في الاجتماع الخمسين للجنة الدائمة المعقود في آذار/مارس 2011، كما في عدد من الاجتماعات التشاورية غير الرسمية التي تناولت الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more