"الاجتماع الرابع للفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • la quatrième réunion du Groupe de travail
        
    • sa quatrième réunion
        
    Une réunion des membres du réseau est prévue les 13 et 14 décembre 2010, immédiatement avant la quatrième réunion du Groupe de travail. UN وثمة اجتماع لأعضاء الشبكة من المقرر عقده يومي 13 و14 كانون الأول/ديسمبر 2010، قبيل الاجتماع الرابع للفريق العامل.
    Cette question a donc fait l'objet du point 9 de l'ordre du jour de la quatrième réunion du Groupe de travail. UN وبناء عليه، أدرجت المسألة باعتبارها البند 9 من جدول أعمال الاجتماع الرابع للفريق العامل.
    L'arrivée, à point nommé, de cette compagnie d'infanterie a eu un effet dissuasif d'autant qu'elle s'est produite à la veille de la quatrième réunion du Groupe de travail international. UN وكانت سرية المشاة هذه كقوة ردع جاءت في حينها عشية انعقاد الاجتماع الرابع للفريق العامل الدولي.
    Afin de promouvoir une meilleure compréhension des dispositions correspondantes, cette étude comprendra un examen des questions juridiques et questions de fond pertinentes, qui sera présenté sous forme de document de séance à la quatrième réunion du Groupe de travail pour qu'il formule des observations. UN وتعزيزا لفهم ذلك الحكم، سوف تشمل تلك الدراسة بحث المسائل القانونية والسياساتية ذات الصلة وسوف تقدم كورقة اجتماع أثناء الاجتماع الرابع للفريق العامل لكي يبدي تعليقاته عليها.
    Une réunion des membres du réseau devrait avoir lieu les 13 et 14 décembre 2010, immédiatement avant la quatrième réunion du Groupe de travail. UN ومن المقرّر عقد اجتماع لأعضاء الشبكة يومي 13 و14 كانون الأول/ديسمبر 2010، عشية الاجتماع الرابع للفريق العامل.
    Nous nous félicitons de l'adoption des recommandations de la quatrième réunion du Groupe de travail sur la biodiversité marine dans les zones situées au-delà des limites de la juridiction nationale. UN نرحب باعتماد توصيات الاجتماع الرابع للفريق العامل المعني بالتنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    39. la quatrième réunion du Groupe de travail s'est tenue les 15, 16 et 18 octobre 2012. UN 39- عُقد الاجتماع الرابع للفريق العامل في 15 و16 و18 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    45. Après la quatrième réunion du Groupe de travail sur le dixième principe du Pacte mondial, tenue en février 2009, l'UNODC a continué de contribuer à la mise en œuvre du dixième principe sur la lutte contre la corruption. UN 45- وبعد الاجتماع الرابع للفريق العامل التابع للاتفاق العالمي والمعني بالمبدأ العاشر، المعقود في شباط/فبراير 2009، واصل المكتب مساهمته في تنفيذ المبدأ العاشر، بشأن مكافحة الفساد.
    Une première réunion des membres du réseau de points focaux a eu lieu les 13 et 14 décembre 2010, immédiatement avant la quatrième réunion du Groupe de travail. UN وعُقد أول اجتماع لأعضاء شبكة جهات الاتصال يومي 13 و14 كانون الأول/ديسمبر 2010، قبل الاجتماع الرابع للفريق العامل مباشرة.
    82. la quatrième réunion du Groupe de travail spécial chargé d'examiner la mise en œuvre de la Convention s'est tenue à Montréal du 7 au 11 mai 2012. UN 82 - وعُقد الاجتماع الرابع للفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية في مونتريال في الفترة من 7 إلى 11 أيار/مايو 2012.
    79. Lors de la quatrième réunion du Groupe de travail, les États parties ont échangé et examiné des informations sur l'éducation du public, en particulier la participation des enfants et des jeunes, et le rôle des médias et d'Internet. UN ٧٩- وعرضت الدول الأطراف خلال الاجتماع الرابع للفريق العامل معلومات بشأن توعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب ودور وسائل الإعلام والإنترنت، وناقشت تلك المعلومات.
    Ordre du jour de la quatrième réunion du Groupe de travail spécial plénier sur le Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, UN جدول أعمال الاجتماع الرابع للفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية.
    4. la quatrième réunion du Groupe de travail portera en particulier sur les thèmes ci-après, adoptés lors de la dernière réunion: UN 4- وسيركِّز الاجتماع الرابع للفريق العامل على المواضيع التالية، التي اعتُمدت أثناء الاجتماع الأخير:()
    12. La traite des personnes à des fins de prélèvement d'organes a également été examinée à la quatrième réunion du Groupe de travail sur la traite des personnes, tenue à Vienne du 10 au 12 octobre 2011. UN 12- ونوقشت مسألة الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم أيضاً في الاجتماع الرابع للفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص الذي انعقد في فيينا من 10 إلى 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2011.
    la quatrième réunion du Groupe de travail régional sur la lutte contre les précurseurs chimiques, tenue les 27 et 28 août, a rassemblé des agents de la force publique de l'Asie occidentale et centrale chargés de la lutte contre les précurseurs et de leur interdiction. UN وفي 27 و 28 آب/أغسطس، انعقد في طهران الاجتماع الرابع للفريق العامل الإقليمي للاستخبارات المعني بمراقبة السلائف، الذي جمع بين موظفي إنفاذ القانون العاملين في مجال مراقبة السلائف وحظرها من غرب ووسط آسيا.
    231. Prie le Secrétaire général de convoquer la quatrième réunion du Groupe de travail spécial plénier du 22 au 26 avril 2013 afin que le premier cycle de la première évaluation mondiale intégrée de l'état du milieu marin puisse commencer et que des recommandations puissent lui être présentées à sa soixante-huitième session ; UN 231 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد الاجتماع الرابع للفريق العامل المخصص الجامع في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2013 لبدء الدورة الأولى لأول تقييم بحري عالمي متكامل وأن يقدم توصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    Rapport de la quatrième réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention (Vienne, 26-28 août 2013) (CAC/COSP/WG.4/2013/5) UN تقرير عن الاجتماع الرابع للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد (فيينا، من 26 إلى 28 آب/أغسطس 2013) (CAC/COSP/WG.4/2013/5)
    235. Se félicite de la tenue de la quatrième réunion du Groupe de travail spécial plénier sur le Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques, qui a eu lieu à New York du 22 au 25 avril 2013, en application du paragraphe 231 de sa résolution 67/78 ; UN 235 - ترحب بعقد الاجتماع الرابع للفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالــة البيئــة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، في نيويورك في الفترة من 22 إلى 25 نيسان/أبريل 2013، وفقا للفقرة 231 من القرار 67/78؛
    Les participants à la quatrième réunion du Groupe de travail sur le dixième principe, tenue à New York les 26 et 27 février 2009, ont examiné les travaux réalisés par les équipes d'experts du Groupe en vue de les présenter à la Conférence à sa troisième session. UN وقد استعرض المشاركون في الاجتماع الرابع للفريق العامل المعني بالمبدأ العاشر، الذي عُقد في نيويورك يومي 26 و27 شباط/فبراير 2009، عمل فرق العمل المنبثقة عن هذا الفريق العامل بغية عرضه على المؤتمر في دورته الثالثة.
    À la quatrième réunion du Groupe de travail sur l'article 8 j) et à la huitième réunion de la Conférence des parties, on a examiné la mise au point de systèmes sui generis de protection des savoirs traditionnels. UN 11 - بُحث موضوع وضع نظم فريدة لحماية المعارف التقليدية خلال الاجتماع الرابع للفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي) والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    Ce dernier avait tenu sa quatrième réunion à Ljubljana en 2005. UN وقد عقد الاجتماع الرابع للفريق العامل في ليوبليانا، في عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more