Notant la tenue de la réunion de haut niveau sur la lutte contre le terrorisme nucléaire, axée sur le renforcement du cadre juridique, à New York, le 28 septembre 2012, | UN | وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي الذي جرى فيه التركيز على تعزيز الإطار القانوني، في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2012، |
Notant la tenue de la réunion de haut niveau sur la lutte contre le terrorisme nucléaire, axée sur le renforcement du cadre juridique, à New York, le 28 septembre 2012, | UN | وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي الذي جرى فيه التركيز على تعزيز الإطار القانوني، في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2012، |
Notant la tenue de la réunion de haut niveau sur la lutte contre le terrorisme nucléaire, axée sur le renforcement du cadre juridique, à New York, le 28 septembre 2012, | UN | وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي الذي تم التركيز فيه على تعزيز الإطار القانوني، في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2012، |
réunion de haut niveau sur la lutte contre le terrorisme nucléaire, axée sur le renforcement du cadre juridique | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي، مع التركيز على تعزيز الإطار القانوني |
Monsieur le Président, nous sommes heureux de savoir que vous prendrez la parole, au nom de la Conférence, lors de la Réunion de haut niveau destinée à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement, qui doit se tenir à New York le 24 septembre 2010. | UN | سيادة الرئيس، يُسعدنا أنكم ستخاطبون، باسم المؤتمر، الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بقضية تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، المقرّر عقده في 24 أيلول/سبتمبر 2010 في نيويورك. |
Notant la tenue de la réunion de haut niveau sur la lutte contre le terrorisme nucléaire, axée sur le renforcement du cadre juridique, à New York, le 28 septembre 2012, | UN | وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي الذي جرى فيه التركيز على تعزيز الإطار القانوني في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2012، |
Notant la tenue de la réunion de haut niveau sur la lutte contre le terrorisme nucléaire, axée sur le renforcement du cadre juridique, à New York, le 28 septembre 2012, | UN | وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي الذي جرى فيه التركيز على تعزيز الإطار القانوني في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2012، |
La septième réunion du Groupe de liaison conjoint se tiendra à New York parallèlement à la réunion de haut niveau sur la diversité biologique prévue à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | وسيُعقد الاجتماع السابع لفريق الاتصال المشترك في نيويورك بالتزامن مع الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالتنوع البيولوجي أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
la réunion de haut niveau sur les besoins de l'Afrique en matière de développement, tenue il y a un an, a tenu compte de l'état de la mise en œuvre des différents engagements pris et des défis rencontrés. | UN | وقد أخذ الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية، الذي عُقد قبل عام واحد، بعين الاعتبار حالة تنفيذ مختلف الالتزامات فضلا عن التحديات الماثلة. |
:: Membre de la délégation à la réunion de haut niveau sur les besoins de l'Afrique en matière de développement, Assemblée générale des Nations Unies, 22 septembre 2008 | UN | :: عضو وفد بلده إلى الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية، نيويورك، 22 أيلول/سبتمبر 2008 |
Notant la tenue de la réunion de haut niveau sur la lutte contre le terrorisme nucléaire, axée sur le renforcement du cadre juridique, à New York, le 28 septembre 2012, | UN | وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي الذي تم التركيز فيه على تعزيز الإطار القانوني، في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2012، |
:: Membre de la délégation à la réunion de haut niveau sur les besoins de l'Afrique en matière de développement, Assemblée générale des Nations Unies, New York, 22 septembre 2008 | UN | :: عضو وفد بلده إلى الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية، نيويورك، 22 أيلول/سبتمبر 2008 |
Notant la tenue de la réunion de haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires à New York le 22 septembre 2011, | UN | وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالأمان والأمن النوويين في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2011، |
Rappelant également la réunion de haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires, qui s'est tenue à New York le 22 septembre 2011, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالأمان والأمن النوويين الذي عقد في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2011، |
Notant la tenue de la réunion de haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires à New York le 22 septembre 2011, | UN | وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالأمان والأمن النوويين في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2011، |
Rappelant également la réunion de haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires, qui s'est tenue à New York le 22 septembre 2011, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالأمان والأمن النوويين الذي عقد في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2011، |
Il espère que la réunion de haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires pourra servir de tremplin vers le prochain Sommet sur la sécurité nucléaire, qui doit se tenir à Séoul en 2012. | UN | ويأمل الأمين العام أن يعمل الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالأمان والأمن النوويين بوصفه جسرا يصل إلى مؤتمر قمة عام 2012 للأمن النووي، المقرر عقده في سول. |
réunion de haut niveau sur la lutte contre le terrorisme nucléaire, axée sur le renforcement du cadre juridique | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي، مع التركيز على تعزيز الإطار القانوني |
réunion de haut niveau sur la lutte contre le terrorisme nucléaire, axée sur le renforcement du cadre juridique | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي، مع التركيز على تعزيز الإطار القانوني |
réunion de haut niveau sur la lutte contre le terrorisme nucléaire, axée sur le renforcement du cadre juridique | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي، مع التركيز على تعزيز الإطار القانوني |
la Réunion de haut niveau destinée à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, tenue en 2010, a été suivie en juillet 2011 d'une réunion sur les suites données à ses décisions. | UN | كما عقد في عام 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، وعقد اجتماع للمتابعة بشأن هذا الموضوع في تموز/يوليه 2011. |
a) Au huitième alinéa du préambule, les mots < < sa récente réunion de haut niveau consacrée > > ont été remplacés par les mots < < ses récentes réunions de haut niveau consacrées > > ; | UN | (أ) في الفقرة الثامنة من الديباجة، استُعيض عن عبارة " الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالطفلة الذي عقدته " بعبارة " الاجتماعات الرفيعة المستوى المتعلقة بالطفلة التي عقدتها " ؛ |