"الاجتماع الرفيع المستوى عن" - Translation from Arabic to French

    • réunion de haut niveau sur
        
    réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous UN الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع
    réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous UN الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع
    réunion de haut niveau sur le renforcement de la nutrition UN الاجتماع الرفيع المستوى عن الارتقاء بمستوى التغذية
    réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous UN الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع
    réunion de haut niveau sur le renforcement de la nutrition UN الاجتماع الرفيع المستوى عن الارتقاء بمستوى التغذية
    réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous UN الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع
    réunion de haut niveau sur le renforcement de la nutrition UN الاجتماع الرفيع المستوى عن الارتقاء بمستوى التغذية
    réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous UN الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع
    réunion de haut niveau sur le renforcement de la nutrition UN الاجتماع الرفيع المستوى عن الارتقاء بمستوى التغذية
    réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous UN الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع
    réunion de haut niveau sur le renforcement de la nutrition UN الاجتماع الرفيع المستوى عن الارتقاء بمستوى التغذية
    réunion de haut niveau sur le renforcement de la nutrition UN الاجتماع الرفيع المستوى عن الارتقاء بمستوى التغذية
    Enfin, il espère que la réunion de haut niveau sur la culture et le développement qu'il est prévu de tenir avant 2015 permettra d'accorder à la culture la place qui lui revient dans le processus de développement. UN واختتم كلمته معرباً عن الأمل في أن الاجتماع الرفيع المستوى عن الثقافة المزمع عقده قبل عام 2015 سيؤدي إلى منح الثقافة المكانة التي تستحقها في عملية التنمية.
    En 2009, l'UNICEF a également fourni un appui technique à la réunion de haut niveau sur la justice pour mineurs qui a rassemblé au Kirghizistan les présidents des cours suprêmes des pays membres de l'Organisation de Shanghai pour la coopération. UN وفي عام 2009 قدمت اليونيسيف دعما ومدخلات تقنية إلى الاجتماع الرفيع المستوى عن قضاء الأحداث، الذي عقدته رئاسة المحكمة العليا للمنظمة في قيرغيزستان.
    Permettez-nous de reprendre les paroles du Premier Vice-Président des Conseils d'État et des Ministres de la République de Cuba, chef de la délégation cubaine qui a assisté à la réunion de haut niveau sur l'Afrique que j'ai évoquée : UN واسمحوا لي أن أكرر ما قاله من قبل نائب رئيس مجلس الدولة ومجلس الوزراء في جمهورية كوبا، الذي ترأّس الوفد الكوبي إلى الاجتماع الرفيع المستوى عن أفريقيا، الذي أشرت إليه آنفا:
    La Namibie se félicite de la tenue d'une réunion de haut niveau sur ces questions à la session en cours de l'Assemblée générale. UN وكان بلده ناميبيا قد رحّب بعقد الاجتماع الرفيع المستوى عن التصحر وتدهور الأراضي والجفاف خلال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    La réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous se tiendra le 24 septembre 2012, de 15 heures à 18 heures, dans la salle de conférence 2 du bâtiment temporaire de la pelouse nord. UN 18 - يعقد الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع في 24 أيلول/سبتمبر 2012 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة الاجتماعات 2 في مبنى المرج الشمالي.
    La réunion de haut niveau sur le renforcement de la nutrition se tiendra le 27 septembre 2012, de 15 heures à 17 heures, dans la salle de conférence 4 du bâtiment temporaire de la pelouse nord. UN 29 - يُعقد الاجتماع الرفيع المستوى عن الارتقاء بمستوى التغذية، الذي دعا إليه الأمين العام، في 27 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 4 بمبنى المرج الشمالي.
    Le Conseil se félicite de la convocation, par le Secrétaire général, d'une réunion de haut niveau sur la situation au Sahel, qui s'est tenue le 26 septembre 2013 en marge de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN " ويرحب مجلس الأمن بقيام الأمين العام في 26 أيلول/سبتمبر 2013 بالدعوة إلى عقد الاجتماع الرفيع المستوى عن الحالة في منطقة الساحل، وذلك على هامش الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    La réunion de haut niveau sur le renforcement de la nutrition se tiendra le jeudi 27 septembre 2012 de 15 heures à 17 heures 30 dans la salle de conférence 4 (NLB). UN يُعقد الاجتماع الرفيع المستوى عن الارتقاء بمستوى التغذية يوم الخميس 27 أيلول/سبتمبر 2012، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more