"الاجتماع السابق للجنة" - Translation from Arabic to French

    • la dernière réunion du Comité
        
    • la réunion précédente du Comité
        
    • la séance précédente du Comité
        
    Évolution de la situation depuis la dernière réunion du Comité UN ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Évolution de la situation depuis la dernière réunion du Comité UN ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Certains des pays sondés depuis la réunion précédente du Comité d'application avaient toutefois déclaré combiner différentes méthodes. UN ومع ذلك، أفاد البعض ممن تم الاتصال بهم منذ انعقاد الاجتماع السابق للجنة التنفيذ استخدام مجموعة من منهجيات مختلفة.
    Depuis la réunion précédente du Comité, ils avaient également contracté l’obligation de communiquer leurs données relatives au bromure de méthyle pour l’année de référence 1991. UN ومنذ الاجتماع السابق للجنة تحمل الطرف أيضاً مسؤولية الالتزام بإبلاغ بيانات خط الأساس لعام 1991 لبروميد الميثيل.
    Actualisation de la situation depuis la séance précédente du Comité UN استكمال التطورات التي وقعت منذ الاجتماع السابق للجنة
    327e séance Le Président fait une déclaration sur un certain nombre d'activités qui ont eu lieu depuis la séance précédente du Comité. UN الجلسة 327 أدلى الرئيس ببيان تناول فيه عددا من الأنشطة التي نفذت منذ الاجتماع السابق للجنة.
    Évolution de la situation depuis la dernière réunion du Comité UN ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Faits nouveaux survenus depuis la dernière réunion du Comité UN ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Faits nouveaux depuis la dernière réunion du Comité UN آخر ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Évolution de la situation depuis la dernière réunion du Comité UN التطورات المستجدة منذ انعقاد الاجتماع السابق للجنة
    Évolution de la situation depuis la dernière réunion du Comité UN التطورات المستجدة منذ انعقاد الاجتماع السابق للجنة
    Faits nouveaux survenus depuis la dernière réunion du Comité UN التطورات المستجدة منذ انعقاد الاجتماع السابق للجنة
    Évolution de la situation depuis la réunion précédente du Comité UN آخر ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Évolution de la situation depuis la réunion précédente du Comité UN آخر ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Le Président dit que des événements importants ont eu lieu depuis la réunion précédente du Comité. UN 2 - قال الرئيس إن تطورات رئيسية حدثت منذ الاجتماع السابق للجنة.
    Plusieurs autres membres ont toutefois réitéré les préoccupations exprimées lors de la réunion précédente du Comité concernant les taux de fuite utilisés par cette Partie et ont insisté qu'en l'absence d'une explication adéquate, le Comité ne devrait pas recommander l'approbation de sa demande. UN 65 - ومع ذلك، أعاد عدة أعضاء آخرين التأكيد على الشواغل التي أبديت في الاجتماع السابق للجنة حول معدلات التسرّب التي يستخدمها الطرف وقالوا أنه لا ينبغي للجنة أن توصي، في حال عدم وجود تفسير واضح بشأن تلك النقطة، بالموافقة على طلب الطرف.
    Plusieurs autres membres ont toutefois réitéré les préoccupations exprimées lors de la réunion précédente du Comité concernant les taux de fuite utilisés par cette Partie et ont insisté qu'en l'absence d'une explication adéquate, le Comité ne devrait pas recommander l'approbation de sa demande. UN 65 - ومع ذلك، أعاد عدة أعضاء آخرين التأكيد على الشواغل التي أبديت في الاجتماع السابق للجنة حول معدلات التسرّب التي يستخدمها الطرف وقالوا أنه لا ينبغي للجنة أن توصي، في حال عدم وجود تفسير واضح بشأن تلك النقطة، بالموافقة على طلب الطرف.
    291e séance Le Président fait une déclaration concernant un nombre d'activités qui ont eu lieu depuis la séance précédente du Comité. UN الجلسة 291 أدلى رئيس اللجنة ببيان عن عدد من الأنشطة التي اضطُلع بها منذ الاجتماع السابق للجنة.
    Faits survenus depuis la séance précédente du Comité UN معلومات مستكملة عن التطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Faits nouveaux survenus depuis la séance précédente du Comité UN ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    313e séance Le Président fait une déclaration concernant un nombre d'activités qui ont eu lieu depuis la séance précédente du Comité. UN الجلسة 313 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي جرت منذ الاجتماع السابق للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more