"الاجتماع السنوي التاسع عشر" - Translation from Arabic to French

    • dix-neuvième réunion annuelle
        
    • la dix-neuvième assemblée annuelle
        
    Titulaires de mandat au titre des procédures spéciales invités à participer à la dix-neuvième réunion annuelle UN المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة الذين وجهت إليهم الدعوة لحضور الاجتماع السنوي التاسع عشر
    Titulaires de mandat au titre des procédures spéciales invités à participer à la dix-neuvième réunion annuelle 19 UN المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة الذين وجهت إليهم الدعوة لحضور الاجتماع السنوي التاسع عشر 22
    1. La dix-neuvième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères des États membres du Groupe des 77 s'est tenue à New York, le 29 septembre 1995. UN ١ - عقد الاجتماع السنوي التاسع عشر لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك، في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Lors de la dix-neuvième réunion annuelle du Conseil des gouverneurs de la BIsD, qui s'est tenue à Djedda en novembre 1994, la délégation du FIDA a également étudié avec les responsables de la Banque les possibilités de cofinancement dans les États nouvellement indépendants. UN وخلال الاجتماع السنوي التاسع عشر لمجلس محافظي البنك الذي عقد في جدة في تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ ناقش وفد الصندوق أيضا مع إدارة البنك فرص التمويل المشترك في الدول الحديثة الاستقلال.
    En juin 2012, l'Expert indépendant a participé au séminaire organisé par l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale et à la dix-neuvième assemblée annuelle des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales. UN في حزيران/يونيه 2012، شارك الخبير المستقل في حلقة العمل التي عقدتها الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، وفي الاجتماع السنوي التاسع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    La dix-neuvième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme s'est tenue à Genève du 11 au 15 juin 2012. UN عُقد الاجتماع السنوي التاسع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان في جنيف في الفترة من 11 إلى 15 حزيران/يونيه 2012.
    58. Les titulaires de mandat ont exprimé leur gratitude au Service des procédures spéciales du HCDH pour l'organisation de la dix-neuvième réunion annuelle et pour les documents fournis. UN 58- أعرب المكلفون بالولايات عن تقديرهم لفرع الإجراءات الخاصة بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان لتنظيمه الاجتماع السنوي التاسع عشر وللوثائق التي وفرها.
    Du 13 au 15 juin, il a participé à la dix-neuvième réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail du Conseil des droits de l'homme à Genève. UN 5 - وفي الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه، حضر المقرر الخاص، في جنيف، الاجتماع السنوي التاسع عشر للمقررين الخاصين والممثلين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Du 11 au 13 juin, le Rapporteur spécial a participé à la dix-neuvième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme, à Genève. UN 5 - وفي الفترة الممتدة من 11 إلى 13 حزيران/يونيه، حضر المقرر الخاص الاجتماع السنوي التاسع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان، الذي عقد في جنيف.
    Groupe des 77 (dix-neuvième réunion annuelle des hauts fonctionnaires) UN مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي التاسع عشر لكبار المسؤولين)
    Groupe des 77 (dix-neuvième réunion annuelle des hauts fonctionnaires) UN مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي التاسع عشر لكبار المسؤولين)
    Groupe des 77 (dix-neuvième réunion annuelle des hauts fonctionnaires) UN مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي التاسع عشر لكبار المسؤولين)
    Groupe des 77 (dix-neuvième réunion annuelle des hauts fonctionnaires) UN مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي التاسع عشر لكبار المسؤولين)
    Groupe des 77 (dix-neuvième réunion annuelle des hauts fonctionnaires) UN مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي التاسع عشر لكبار المسؤولين)
    Des membres de la Commission ont participé à la dix-neuvième réunion annuelle des procédures spéciales de l'ONU tenue en juin 2012. UN وشارك أعضاء اللجنة في الاجتماع السنوي التاسع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة الذي عُقد في حزيران/يونيه 2012.
    Le Président du groupe de travail conjoint mis en place pour faire progresser et surveiller la mise en œuvre de la feuille de route d'Addis-Abeba a donné des informations sur certaines des activités menées depuis la dix-neuvième réunion annuelle en juin 2012. UN وأحاط رئيس الفريق العامل المشترك لتعزيز ورصد تنفيذ خريطة طريق أديس أبابا المشاركين في الاجتماع بمعلومات عن بعض الأنشطة المضطلع بها منذ انعقاد الاجتماع السنوي التاسع عشر في حزيران/يونيه 2012.
    La réunion a été ouverte par le Président de la dix-neuvième réunion annuelle et du Comité de coordination des procédures spéciales, Michel Forst. Celui-ci a évoqué la Déclaration et le Programme d'action de Vienne, en soulignant leur importance pour le système des procédures spéciales, et souhaité la bienvenue aux titulaires de mandat récemment nommés, qui participaient pour la première fois à la réunion annuelle. UN 4- افتتح الاجتماع السيد ميشيل فورست، رئيس الاجتماع السنوي التاسع عشر ورئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة، وأشار إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا وأهميتهما بالنسبة إلى نظام الإجراءات الخاصة ورحب بالمكلفين بالولايات المعينين حديثاً والمشاركين في الاجتماع للمرة الأولى.
    Rapport de la dix-neuvième réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Genève, 11-15 juin 2012) UN تقرير الاجتماع السنوي التاسع عشر للمقررين/الممثلين الخاصين، والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (جنيف، 11-15 حزيران/يونيه 2012)
    Du 11 au 15 juin à Genève, le Rapporteur spécial a participé à la dix-neuvième réunion annuelle des rapporteurs spéciaux et, le 13 juin, à une réunion d'experts portant sur la torture commise par les acteurs non étatiques. UN 19 - واشترك المقرر الخاص من 11 إلى 15 حزيران/يونيه في الاجتماع السنوي التاسع عشر للمقررين الخاصين الذي عُقد في جنيف. وفي 13 حزيران/يونيه، اشترك في اجتماع للخبراء عن التعذيب على أيدي جهات من غير الدول.
    En juin 2012, l'expert indépendant a participé au séminaire qu'il a organisé sur les droits de l'homme et la solidarité internationale et à la dix-neuvième assemblée annuelle des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales. UN 4 - في حزيران/يونيه 2012، شارك الخبير المستقل في حلقة العمل التي عقدها بشأن حقوق الإنسان والتضامن الدولي، وفي الاجتماع السنوي التاسع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more