"الاجتماع السنوي العشرين" - Translation from Arabic to French

    • vingtième réunion annuelle
        
    vingtième réunion annuelle du Programme de géologie et de géophysique UN الاجتماع السنوي العشرين لبرنامج الجيولوجيا والجغرافيا الفيزيائية؛
    Titulaires de mandat au titre des procédures spéciales invités à participer à la vingtième réunion annuelle UN المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة المدعوون إلى حضور الاجتماع السنوي العشرين
    1. La vingtième réunion annuelle des Ministres des affaires étrangères des États membres du Groupe des 77 et de la Chine s'est tenue à New York, le 27 septembre 1996. UN اﻹعلان الوزاري ١ - عقد الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في نيويورك يوم ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    La Thaïlande tient aussi à dire qu'elle appuie la Déclaration ministérielle adoptée à la vingtième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 et de la Chine. UN وتود تايلند كذلك أن تعرب عن تأييدها لﻹعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية دول مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    II. Titulaires de mandat au titre des procédures spéciales invités à participer à la vingtième réunion annuelle 19 UN الثاني - المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة المدعوون إلى حضور الاجتماع السنوي العشرين 22
    Du 24 au 28 juin 2013, la Rapporteuse spéciale a participé à la vingtième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales et à la Conférence Vienne+20, tenue à Vienne, sur la Déclaration et la Programme d'action de Vienne. UN 11- وشاركت المقررة الخاصة في الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه 2013 في الاجتماع السنوي العشرين للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وفي مؤتمر إعلان وبرنامج عمل فيينا +20 اللذين عُقدا في فيينا.
    Du 24 au 28 juin 2013, Anton Katz a pris part à la vingtième réunion annuelle des titulaires de mandats des procédures spéciales, tenue à Vienne. UN 19 - وفي الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه 2013، شارك السيد أنطون كاتس في الاجتماع السنوي العشرين للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، الذي عُقد في فيينا.
    Du 24 au 28 juin, il a participé à la vingtième réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme, qui s'est tenue à Vienne. UN 6 - وفي الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه، حضر المقرر الخاص الاجتماع السنوي العشرين للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة ﻟﻤﺠلس حقوق الإنسان، المنعقد في فيينا.
    Rapport de la vingtième réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Vienne, 24-28 juin 2013) UN تقرير الاجتماع السنوي العشرين للمقررين/الممثلين الخاصين، والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (فيينا، 24-28 حزيران/يونيه 2013)
    Le 16 avril 2008, il a organisé une réunion sur le rôle de ces institutions dans la réduction de la pauvreté, en marge de la vingtième réunion annuelle du Comité international de coordination des institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme. UN ففي 16 نيسان/أبريل 2008، نظمت المفوضية مناسبة تتناول دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الحد من الفقر، بموازاة الاجتماع السنوي العشرين للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    l) Déclaration adoptée par les ministres des affaires étrangères des États Membres du Groupe des 77 et de la Chine à l'issue de leur vingtième réunion annuelle (27 septembre 1996, New York), transmise au Secrétaire général par le représentant du Costa Rica auprès de l'ONU avec une lettre datée du 4 octobre 1996 (A/51/471); UN )ل( رسالة مؤرخة ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كوستاريكا الدائم لدى اﻷمم المتحدة، يحيل فيها اﻹعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين المعتمد في الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ الذي عقد في نيويورك في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/471)؛
    À la vingtième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 et de la Chine, qui a eu lieu à New York le 27 septembre 1996, les ministres ont souligné le fait que 1996 est l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et que l'Assemblée générale a proclamé les années 1997-2006 première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté. UN وفي الاجتماع السنوي العشرين الذي عقده وزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في نيويورك في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، أكد الوزراء على أن العام ١٩٩٦ هو السنة الدولية للقضاء على الفقر وأن الجمعية العامة أعلنت السنوات ١٩٩٧-٢٠٠٦ بأنها عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر.
    des Nations Unies J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-jointe la Déclaration des Ministres des affaires étrangères des États membres du Groupe des 77 et de la Chine, adoptée lors de leur vingtième réunion annuelle, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York le 27 septembre 1996 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل اليكم رفق هذا اﻹعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين والذي اعتمد في مناسبة الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية دول مجموعة اﻟ ٧٧ الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة في نيويورك يوم ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ )انظر المرفق(.
    n) Lettre datée du 4 octobre 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Costa Rica auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle du Groupe des 77 et de la Chine, adoptée lors de la vingtième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères des États membres du Groupe des 77, tenue à New York le 27 septembre 1996 (A/51/471); UN )ن( رسالة مؤرخة ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الذي اعتمد في الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ المعقود في نيويورك في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/471)؛
    18. M. JAYANAMA (Thaïlande) fait siennes les opinions exprimées dans la déclaration présentée par le Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi que dans la déclaration ministérielle approuvée à la vingtième réunion annuelle des Ministres des relations extérieures du Groupe des 77 et de la Chine. UN ١٨ - السيد جيانما )تايلند(: أعرب عن تأييده لﻵراء التي وردت في بيان كوستاريكا باسم مجموعى اﻟ٧٧ والصين، وكذلك لﻵراء الواردة في البيان الوزاري المعتمد في الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    a Conformément au paragraphe 58 de la déclaration adoptée à la vingtième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, tenue à New York le 27 septembre 1996, et à la décision figurant au paragraphe 47 de la déclaration adoptée à la vingt-septième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, tenue à New York le 25 septembre 2003. UN (أ) عملا بالأحكام الواردة في الفقرة 58 من الإعلان الصادر عن الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 (المعقود بنيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 1996)، والقرار الوارد في الفقرة 47 من الإعلان الصادر عن الاجتماع السنوي السابع والعشرين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 (المعقود بنيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2003).
    a Conformément au paragraphe 58 de la déclaration adoptée à la vingtième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, tenue à New York le 27 septembre 1996, et à la décision figurant au paragraphe 47 de la déclaration adoptée à la vingt-septième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, tenue à New York le 25 septembre 2003. UN (أ) عملا بالأحكام الواردة في الفقرة 58 من الإعلان الصادر عن الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 (المعقود بنيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 1996)، والقرار الوارد في الفقرة 47 من الإعلان الصادر عن الاجتماع السنوي السابع والعشرين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 (المعقود بنيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2003).
    a Conformément au paragraphe 58 de la déclaration adoptée à la vingtième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, tenue à New York le 27 septembre 1996, et à la décision figurant au paragraphe 47 de la déclaration adoptée à la vingt-septième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, tenue à New York le 25 septembre 2003. UN (أ) عملا بالأحكام الواردة في الفقرة 58 من الإعلان الصادر عن الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 (المعقود بنيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 1996) والقرار الوارد في الفقرة 47 من الإعلان الصادر عن الاجتماع السنوي السابع والعشرين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 (المعقود بنيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2003).
    a Conformément au paragraphe 58 de la déclaration adoptée à la vingtième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, tenue à New York le 27 septembre 1996, et à la décision figurant au paragraphe 47 de la déclaration adoptée à la vingt-septième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, tenue à New York le 25 septembre 2003. UN (أ) عملا بالأحكام الواردة في الفقرة 58 من الإعلان الصادر عن الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 (المعقود بنيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 1996) والقرار الوارد في الفقرة 47 من الإعلان الصادر عن الاجتماع السنوي السابع والعشرين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 (المعقود بنيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2003).
    a Conformément au paragraphe 58 de la déclaration adoptée à la vingtième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, qui s'est tenue à New York le 27 septembre 1996, et à la décision figurant au paragraphe 47 de la déclaration adoptée à la vingt-septième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, qui s'est tenue à New York le 25 septembre 2003. UN (أ)عملا بالأحكام الواردة في الفقرة 58 من الإعلان الصادر عن الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 (المعقود بنيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 1996) والقرار الوارد في الفقرة 47 من الإعلان الصادر عن الاجتماع السنوي السابع والعشرين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 (المعقود بنيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2003).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more