"الاجتماع العام في" - Translation from Arabic to French

    • la Plénière à
        
    • la Plénière dans
        
    • la réunion plénière de
        
    • celle-ci à
        
    • la Plénière lors
        
    • la Plateforme à leur
        
    • membres de la Plateforme à
        
    • la plénière de
        
    On trouvera au tableau 5 le projet de budget révisé pour l'exercice financier 2015, pour adoption par la Plénière à sa troisième session. UN ووفقاً لذلك، يبين الجدول 5 الميزانية المنقحة المقترحة للسنة المالية 2015 لكي يعتمدها الاجتماع العام في دورته الثالثة.
    La Plénière, à sa troisième session, examine la question de l'établissement de programmes et de bourses, d'échange et de formation UN ينظر الاجتماع العام في دورته الثالثة في إنشاء برامج الزمالات والمبادلات والتدريب
    La Plénière, à sa troisième session, examine la portée de la série d'évaluations régionales ou sous-régionales pour adoption UN ينظر الاجتماع العام في دورته الثالثة نطاق مجموعة عمليات التقييم الإقليمية أو دون الإقليمية لاعتماده
    Un document initial de cadrage contenant une description détaillée de cette activité et des estimations de coût sera fourni à la Plénière dans le document IPBES/2/16/Add.5. UN وقد أعدت وثيقة تحديد نطاق أولي تتضمن بياناً تفصيلياً لهذا النشاط مع تقديرات التكلفة وقدمت إلى الاجتماع العام في الوثيقة IPBES/2/16/Add.5.
    Le sous-groupe spécial devrait rendre compte de ses travaux à la réunion plénière de 2005, par l'intermédiaire de la présidence du Groupe de travail sur la surveillance. UN وينبغي أن يقدم الفريق الفرعي المخصص تقريره إلى الاجتماع العام في سنة 2005 عن طريق رئيس الفريق العام المعني بالرصد.
    Le Groupe d'experts multidisciplinaire et le Bureau entreprennent une étude de cadrage initiale pour examen par la Plénière à sa troisième session UN يعد فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب عملية تحديد النطاق الأولي لينظرها الاجتماع العام في دورته الثالثة
    La Plénière, à sa quatrième session, examine l'étude de cadrage de l'évaluation mondiale en vue de son adoption UN ينظر الاجتماع العام في دورته الرابعة في نطاق التقييم العالمي بغرض اعتماده
    La Plénière, à sa sixième session, examine et accepte le rapport et approuve le résumé à l'intention des décideurs UN يستعرض الاجتماع العام في دورته السادسة ويقبل التقرير ويوافق على موجز مقرري السياسات
    Le catalogue et les orientations sont soumis à la Plénière à sa troisième session pour approbation UN يُقدم السجل والتوجيهات إلى الاجتماع العام في دورته الثالثة للموافقة عليهما
    La Plénière, à sa troisième session, étudie la possibilité d'adopter sa première stratégie de communication UN يبحث الاجتماع العام في دورته الثالثة اعتماد استراتيجية الاتصالات
    La Plénière, à sa troisième session, étudie la possibilité d'adopter le plan de mobilisation des parties prenantes UN يبحث الاجتماع العام في دورته الثالثة اعتماد خطة مشاركة أصحاب المصلحة
    L'équipe d'examen indépendante entreprend l'examen à mi-parcours de la Plateforme et fait rapport à la Plénière à sa quatrième session UN يجري فريق الاستعراض المستقل استعراض منتصف المدة ويقدم تقريراً إلى الاجتماع العام في دورته الرابعة
    La Plénière, à sa quatrième session, étudie les résultats de l'examen à mi-parcours et toute action devant faire suite aux recommandations contenues dans le rapport correspondant. UN يبحث الاجتماع العام في دورته الرابعة استعراض منتصف المدة وأي إجراءات تتعلق بالتوصيات الواردة في تقرير الاستعراض.
    La présente note répond à ces demandes faites par la Plénière à sa première session. UN وتستجيب هذه المذكرة للطلبات الصادرة عن الاجتماع العام في دورته الأولى.
    11. Prie le Groupe d'experts multidisciplinaire de recommander des procédures et méthodes de travail fondées sur des systèmes de connaissances différents pour examen par la Plénière à sa deuxième session, en tirant parti des contributions reçues; UN 11 - يطلب إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات أن يقترح إجراءات ونهج محتملة للعمل مع مختلف نظم المعرفة لكي ينظر فيها الاجتماع العام في دورته الثانية، وذلك بالاستفادة من الإسهامات الواردة.
    La Plénière, à sa deuxième session, examine la possibilité de demander au Bureau, par l'intermédiaire du secrétariat, d'organiser régulièrement un forum avec les sources traditionnelles et potentielles de financement, suite à un appel à manifestations d'intérêt UN ينظر الاجتماع العام في دورته الثانية في مطالبة المكتب بأن يعقد بصفة منتظمة منتدى مع مصادر التمويل التقليدية والمحتملة استناداً إلى دعوة لإبداء الرغبة في التمويل.
    La Plénière, à sa deuxième session, examine les offres potentielles d'appui technique en nature et demande au Bureau et au secrétariat d'établir les dispositions institutionnelles nécessaires pour donner effet à cet appui technique UN ينظر الاجتماع العام في دورته الثانية في العروض المحتملة بالدعم التقني العيني، ويطلب إلى المكتب والأمانة أن يضعا الترتيبات المؤسسية اللازمة لتفعيل الدعم التقني.
    Cinquième trimestre La Plénière, à sa quatrième session, examine le projet de procédures et d'approches et prend des mesures en vue d'une collaboration appropriée avec les systèmes de connaissances autochtones et locaux UN ينظر الاجتماع العام في دورته الرابعة الإجراءات والنهج المقترحة، ويتخذ خطوات تتيح العمل الملائم مع نظم المعرفة الأصلية والمحلية
    Le rapport d'évaluation s'appuiera sur le cadre conceptuel de la Plateforme, adopté par la Plénière dans sa décision IPBES2/4 et figurant dans l'annexe à cette décision, et sur les travaux du groupe d'experts sur le guide préliminaire. UN وينبغي لتقرير التقييم أن ينبني على الإطار المفاهيمي للمنبر، على النحو الذي اعتمده الاجتماع العام في المقرر م ح د -2/4 والوارد في المرفق بذلك التقرير، وكذلك عمل فريق الخبراء بشأن الدليل الأولي.
    Il s'agit d'un progrès notable, étant donné qu'ils n'étaient que 19 à la réunion plénière de l'année précédente. UN وهو تحسن كبير مقارنة بما كان عليه الأمر وقت انعقاد الاجتماع العام في السنة الماضية حيث لم يزد عددهم على 19.
    Le Bureau et le Groupe d'experts multidisciplinaire élaborent une réponse à la demande formulée par la Plénière à sa deuxième session, pour présentation à celle-ci à sa troisième session UN يقوم المكتب وفريق الخبراء المتعدد التخصصات بصياغة رد على طلب الاجتماع العام في دورته الثانية لتقديمه إلى الاجتماع العام في دورته الثالثة
    Comme demandé par la Plénière lors de sa première session, le secrétariat a établi, sous la supervision du Bureau, un rapport (IPBES/2/5) sur les dépenses prévues pour 2013 et le budget envisagé pour la période 2014-2018. UN 17 - أعدت الأمانة التي كانت تعمل بتوجيه من المكتب، حسب طلب الاجتماع العام في دورته الأولى، تقريراً (IPBES/2/5) بشأن مصروفات 2013 والميزانية المقترحة للفترة 2014-2018.
    Les observations reçues durant cette réunion ont été incorporées au document avant l'établissement de sa version finale et sa présentation aux membres de la Plateforme à leur deuxième réunion. UN وقد أدمجت التعليقات الواردة أثناء الاجتماع في الوثيقة قبل إتمامها وتقديمها إلى الاجتماع العام في دورته الثانية.
    Dans ce contexte, la plénière de Kinshasa a adopté une décision administrative définissant des directives relatives aux confirmations d'importation. UN وفي هذا السياق، اعتمد الاجتماع العام في كينشاسا قرارا إداريا يحدد مبادئ توجيهية بشأن إجراءات تأكيد الاستيراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more