"الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة" - Translation from Arabic to French

    • la Réunion interorganisations sur les activités
        
    • la Réunion interinstitutions sur les activités
        
    Rapport de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales sur les travaux de sa vingt-deuxième session UN تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الثانية والعشرين
    Rapport de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales sur les travaux de sa vingt-deuxième session (Rome, 23-25 janvier 2002) UN تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الثانية والعشرين
    Ces activités devraient venir compléter les travaux menés dans le cadre de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. UN وسوف تستكمل مبادراتهما بالعمل الذي يضطلع به الآن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي.
    Rapport de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales sur les travaux de sa vingt et unième session UN تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الحادية والعشرين
    On a également décidé qu'il fallait appeler l'attention des participants à la Réunion interinstitutions sur les activités spatiales sur le fait que les institutions et organismes du système des Nations Unies devraient intensifier leur participation aux travaux du Comité et de ses deux sous-comités. UN وقررت اللجنة كذلك توجيه انتباه الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي إلى مسألة زيادة مشاركة كيانات منظومة الأمم المتحدة وأجهزتها في أعمال اللجنة وأعمال لجنتيها الفرعيتين.
    RAPPORT DE la Réunion interorganisations sur les activités SPATIALES UN تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي
    I. Introduction 1. la Réunion interorganisations sur les activités spatiales a tenu sa vingt et unième session à l'Office des Nations Unies à Vienne du 22 au 24 janvier 2001. UN 1- عقد الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي دورته الحادية والعشرين في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من 22 الى 24 كانون الثاني/يناير 2001.
    Ces organisations devraient notamment envisager d'y prononcer des déclarations communes au nom de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. UN وعلى وجه الخصوص، ينبغي لتلك المنظمات أن تنظر في تقديم بيانات مشتركة في تلك الملتقيات نيابة عن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي.
    A. Décisions de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales UN ألف - الإجراء المتخذ من جانب الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي
    9. Moyens de renforcer le rôle de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. UN 9- وسائل تعزيز دور الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي.
    9. Moyens de renforcer le rôle de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. UN ٩- وسائل تعزيز دور الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي.
    1. la Réunion interorganisations sur les activités spatiales a tenu sa dix-huitième session à l’Office des Nations Unies à Vienne du 28 au 30 mai 1997. UN ١ - انعقد الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في الفترة من ٨٢ الى ٠٣ أيار/مايو ٧٩٩١ ، وانتخب السيد ف.
    Autres activités 1. la Réunion interorganisations sur les activités spatiales assure la coordination et la coopération interorganisations dans le domaine des activités spatiales. UN 1- إن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي هو بمثابة نقطة محورية لأغراض التنسيق والتعاون بين الوكالات في مجال الأنشطة ذات الصلة بالفضاء.
    À cet égard, il serait particulièrement important de relier les objectifs en matière d'espace aux objectifs relatifs au développement international et d'harmoniser les travaux du Comité avec ceux d'autres instances des Nations Unies, dont la Réunion interorganisations sur les activités spatiales et la Commission du développement durable. UN وأفيد في ذلك الصدد بأن من المهم جدا أن تُوصَل الأهداف الفضائية بالأهداف الإنمائية الدولية وأن يتم تنسيق نشاط اللجنة مع عمل محافل أخرى تابعة للأمم المتحدة، منها الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي ولجنة التنمية المستدامة.
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Président de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales devrait faire rapport au Comité sur les travaux de la Réunion interorganisations, et les organismes des Nations Unies devraient être invités à informer le Comité des travaux qu'ils mènent dans le domaine de l'espace. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، ينبغي أن يقدّم رئيس الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي تقريرا إلى اللجنة عن أعمال الاجتماع المشترك بين الوكالات، وينبغي أن تدعى كيانات الأمم المتحدة إلى إطلاع اللجنة على أعمالها المتصلة بالفضاء.
    En outre, le cadre comportera une définition des critères régissant la coordination des activités avec l'ensemble des initiatives des Nations Unies, prolongeant ainsi les travaux de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales et du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. UN كما سيشمل الإطار تحديد بارامترات لتنسيق الأنشطة مع سائر مبادرات الأمم المتحدة، وبذا، سوف يستند إلى أعمال الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي وفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية.
    Cet objectif constitue également l'un des sujets importants abordés de façon récurrente par la Réunion interorganisations sur les activités spatiales - laquelle coordonne les activités relatives à l'espace et la coopération en la matière - et par le Comité. UN وهو كذلك أحد المواضيع الهامة التي لا يزال يتناولها الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي، الذي يعمل بمثابة همزة وصل للتنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة المتصلة بالفضاء، كما تتناولها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    1. la Réunion interorganisations sur les activités spatiales a tenu sa vingt-deuxième session au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), à Rome, du 23 au 25 janvier 2002. UN 1- عقد الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي دورته الثانية والعشرين بمنظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة، بروما في الفترة 23-25 كانون الثاني/يناير 2002.
    278. Depuis la restructuration du Comité administratif de coordination, qui a eu lieu entre 1992 et 1993, la Réunion interorganisations sur les activités spatiales n'est plus un sous-comité du Comité. UN 278- بعد إعادة هيكلة آلية لجنة التنسيق الإدارية التي جرت في الفترة من عام 1992 إلى عام 1993، لم يعد الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي لجنة فرعية تابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    155. Le Comité a approuvé la proposition formulée par la Réunion interinstitutions sur les activités spatiales tendant à ce que le thème de la Conférence UNISPACE III soit “Les bienfaits des techniques spatiales pour l’humanité au XXIe siècle”. UN ١٥٥ - ووافقت اللجنة على اقتراح الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي بأن يكون المحور العام للمؤتمر الثالث هو " فوائد الفضاء اﻹنسانية في القرن الحادي والعشرين " .
    Toutefois, la coordination des activités spatiales est assurée par la Réunion interinstitutions sur les activités spatiales, qui fait rapport au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN ومع أن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي ليس جزءا من آلية ذلك المجلس فهو يمثل همزة وصل للتنسيق بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ويقدم تقاريره إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more