"الاحتفالات والجلسات" - Translation from Arabic to French

    • Manifestations et réunions
        
    36. Les Manifestations et réunions commémoratives se tenant dans le cadre de séances plénières se sont presque toujours déroulées selon un plan bien défini. UN ٦٣ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا.
    34. Les Manifestations et réunions commémoratives se tenant dans le cadre de séances plénières se sont presque toujours déroulées selon un plan bien défini. UN ٤٣ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا.
    35. Les Manifestations et réunions commémoratives se tenant dans le cadre de séances plénières se sont presque toujours déroulées selon un plan bien défini. UN ٣٥ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا.
    37. Les Manifestations et réunions commémoratives se tenant dans le cadre de séances plénières se sont presque toujours déroulées selon un plan bien défini. UN ٧٣ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا.
    35. Les Manifestations et réunions commémoratives se tenant dans le cadre de séances plénières se sont presque toujours déroulées selon un plan bien défini. UN ٣٥ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا.
    Les Manifestations et réunions commémoratives se tenant dans le cadre de séances plénières se sont presque toujours déroulées selon un plan bien défini. UN 37 - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا.
    Les Manifestations et réunions commémoratives se tenant dans le cadre de séances plénières se sont presque toujours déroulées selon un plan bien défini. UN 38 - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا.
    Les Manifestations et réunions commémoratives se tenant dans le cadre de séances plénières se sont presque toujours déroulées selon un plan bien défini. UN ٧٣ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا.
    Les Manifestations et réunions commémoratives se tenant dans le cadre de séances plénières se sont presque toujours déroulées selon un plan bien défini. UN ٣٥ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا.
    L'Assemblée générale vient d'approuver la recommandation du Bureau, telle qu'elle figure au paragraphe 53, que les Manifestations et réunions commémoratives se tiennent autant que possible immédiatement après le débat général. UN وقد وافقت الجمعية العامة الآن على توصية المكتب، كما هي واردة في الفقرة 53، بأنه ينبغي أن تجرى الاحتفالات والجلسات التذكارية، قدر الإمكان، بعد المناقشة العامة مباشرة.
    Les Manifestations et réunions commémoratives se tenant dans le cadre de séances plénières se sont presque toujours déroulées selon un plan bien défini. UN 53 - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale les suggestions du Secré-taire général figurant aux paragraphes 53 et 54 du mémoire relatives au format, la durée des interventions et les délais pour les Manifestations et réunions commémoratives. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة باقتراحات الأمين العام الواردة في الفقرتين 53 و 54 من المذكرة المتصلتين بشكل الاحتفالات والجلسات التذكارية ومدة البيانات التي سيدلى بها فيها والإطار الزمني لانعقادها.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale les suggestions du Secrétaire général figurant au paragraphe 38 du mémoire relatives au format, la durée des interventions et les délais pour les Manifestations et réunions commémoratives. UN الجزء ثانيا - لام قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة باعتماد اقتراحات الأمين العام الواردة في الفقرة 38 فيما يتعلق بشكل وطول البيانات التي يدلى بها في الاحتفالات والجلسات التذكارية.
    M. Manifestations et réunions commémoratives UN ميم - الاحتفالات والجلسات التذكارية
    M. Manifestations et réunions commémoratives UN ميم - الاحتفالات والجلسات التذكارية
    35. Il est également proposé que les Manifestations et réunions commémoratives se tiennent autant que possible immédiatement après le débat général, de façon à permettre aux dignitaires présents au débat général d'y assister. UN ٥٣ - ومن المقترح كذلك أن تجرى الاحتفالات والجلسات التذكارية، قدر اﻹمكان، بعد المناقشة العامة مباشرة. وميزة مثل هذا الاجراء هي أنه قد ييسر اشتراك كبار الشخصيات الحاضرة في المناقشة العامة.
    L. Manifestations et réunions commémoratives UN لام - الاحتفالات والجلسات التذكارية
    Manifestations et réunions commémoratives UN ميم - الاحتفالات والجلسات التذكارية
    Manifestations et réunions commémoratives UN لام - الاحتفالات والجلسات التذكارية
    L. Manifestations et réunions commémoratives UN لام - الاحتفالات والجلسات التذكارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more