Ressources nécessaires, total net | UN | الاحتياجات الاجمالية الاحتياجات الصافية |
Ressources nécessaires, total net | UN | الاحتياجات الاجمالية الاحتياجات الصافية |
Compte tenu du solde inutilisé de 70 283 400 dollars, le montant net des ressources nécessaires pour 2007 s'élèverait à 99 111 300 dollars. | UN | وفي ضوء الرصيد غير المربوط الذي يبلغ 400 283 70 دولار، ستبلغ الاحتياجات الصافية لعام 2007 ما مقداره 300 111 99 دولار. |
Compte tenu du solde prévu des crédits inutilisés (8 246 200 dollars à la fin de 2014), le montant net des ressources nécessaires pour 2015 s'établirait à 173 178 100 dollars. | UN | وإذا ما أخذ في الاعتبار الرصيد الحر المتوقع البالغ 200 246 8 دولار في نهاية عام 2014، فإن الاحتياجات الصافية لعام 2015 ستصل إلى مبلغ قدره 100 178 173 دولار. |
II. Explication de la variation du montant net des crédits nécessaires | UN | ثانيا - شرح التغيرات في الاحتياجات الصافية من النفقات |
L'augmentation nette des crédits demandés est principalement due à : | UN | 237 - وتعزى الاحتياجات الصافية أساساً إلى ما يلي: |
Explications concernant la révision des montants nets des ressources nécessaires | UN | ثانيا - تعليل التغيرات في الاحتياجات الصافية |
2. Le montant net des dépenses supplémentaires — 21,9 millions de dollars — se décompose comme suit : | UN | ٢ - وتتألف الاحتياجات الصافية اﻹضافية البالغ قيمتها ٢١,٩ مليون دولار مما يلي: |
total net | UN | الاحتياجات الصافية |
total net | UN | الاحتياجات الصافية |
total net | UN | الاحتياجات الصافية |
total net | UN | الاحتياجات الصافية |
total net | UN | الاحتياجات الصافية |
total net | UN | الاحتياجات الصافية |
Le montant net des ressources nécessaires qui en résulte (32 765 600 euros) est financé par le remboursement des dépenses d'appui liées à la coopération technique et à d'autres services. | UN | ومن ثمَّ، فإن الاحتياجات الصافية الناتجة، وقدرها 600 765 32 يورو، تموَّل من مستردَّات تكاليف الدعم المتعلقة بخدمات التعاون التقني وغيرها من الخدمات. |
montant net des ressources nécessaires | UN | الاحتياجات الصافية |
53. Le montant net des ressources nécessaires au titre du budget ordinaire, financé par les contributions mises en recouvrement que doivent verser les États Membres, a été inscrit au budget sur la base d'une croissance réelle nulle. | UN | 53- الاحتياجات الصافية المدرجة في الميزانية العادية، والممولة من الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء، مميزنة بمعدل نمو حقيقي صفري. |
montant net des ressources nécessaires | UN | الاحتياجات الصافية |
montant net des ressources nécessaires | UN | الاحتياجات الصافية |
montant net des ressources nécessaires | UN | الاحتياجات الصافية |
Par conséquent, le montant net des crédits nécessaires s'élève au total à 2 497 400 000 dollars, soit une augmentation de 208 100 000 dollars. | UN | وبالتالي تبلغ الاحتياجات الصافية 497.4 2 مليون دولار، بزيادة قدرها 208.1 مليون دولار. |
La diminution nette des crédits demandés est due essentiellement à la capacité limitée de la Mission de mettre en œuvre des projets à effet rapide sur le terrain en raison des conditions de sécurité qui continuent à se détériorer dans le pays. | UN | 252 - ويعزى انخفاض الاحتياجات الصافية أساسا إلى قدرة البعثة المحدودة على تنفيذ مشاريع سريعة الأثر في الميدان بالنظر إلى استمرار تدهور الوضع الأمني في البلد. |
II. Révisions des montants nets des ressources nécessaires : explications | UN | ثانيا - شرح التغييرات في الاحتياجات الصافية |
montant net des dépenses | UN | الاحتياجات الصافية |
Compte tenu du solde négatif de 4 190 500 dollars en 2010, le montant net du crédit demandé pour 2011 s'élève à 9 421 000 dollars. | UN | وإذا أخذ في الاعتبار العجز الـــذي يبلغ 500 190 4 دولار لعام 2010، ستبلغ الاحتياجات الصافية لعام 2011 000 421 9 دولار. |